ماريان أضاعت اسمَها الثاني وجمَّدت الزمن في فساتينها. شغف دلُّوعة العيلة، برعت في كلِّ الحيوات المُستعارة. تينار لا تحتاج لأكثر من أربعة جدران ليصبح المكان بيتًا. وياسمين التي لم يكن حظُّها من الرجال أفضلَ حالًا من باقي نساء العائلة
نساءٌ أسيراتُ التاريخ، يمجِّدنه ويعشن على أعتابه، دونما حاجةٍ إلى الحاضر، ويدافعن بحكاياتهنَّ عن وجودهنَّ القلق الهشّ

Persepolis برسيبوليس
Sifr al-ichtifa سفر الاختفاء
Das Tor
Vertraulichkeiten حميميات, خواطر حب
L' Occupation الاحتلال
Schweizer Demokratie-الديموقراطية السويسرية
tadribat schaqah تدريبات شاقة على الاستغناء
Hind oder die schönste Frau der Welt هند أو أجمل امرأة في العالم
Die Leiden des jungen Werther, D-A
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Mit den Augen von Inana 2
Nachts sehr kalt شديد البرودة ليلاً
Tim und Struppi und der Arumbaya Fetisch تان تان و الإذن المكسورة
Drei Töchter von Eva-بنات حواء الثلاث
malek alhind ملك الهند
lahu alilah alsaghir لهو الإله الصغير
Auf dem Nullmeridian على خط جرينتش
Hunkeler macht Sachen جرائم سويسرية
Lissa لِسّة
Yara taqul Sabah al-Cherيارا تقول صباح الخير
Bada Thohur yaum Ahad بعد ظهر يوم أحد
Sophia صوفيا
Der Koch الطباخ
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد 



