ماريان أضاعت اسمَها الثاني وجمَّدت الزمن في فساتينها. شغف دلُّوعة العيلة، برعت في كلِّ الحيوات المُستعارة. تينار لا تحتاج لأكثر من أربعة جدران ليصبح المكان بيتًا. وياسمين التي لم يكن حظُّها من الرجال أفضلَ حالًا من باقي نساء العائلة
نساءٌ أسيراتُ التاريخ، يمجِّدنه ويعشن على أعتابه، دونما حاجةٍ إلى الحاضر، ويدافعن بحكاياتهنَّ عن وجودهنَّ القلق الهشّ

Jaromir bei den Rittern-Arabisch
Murabba wa laban مربى و لبن
Das verlorene Halsband der Taube
die Ungläubige الكافرة
Waffen der Liebe أسلحة الحب
Sijarah Sabiya سيجارة سابعة
Sutters Glück سعادة زوتر
Doma wad Hamed دومة و حامد
so ein Schlamassel الفوضى العارمة
Überqueren اجتياز
al-wajh al-ari الوجه العاري داخل الحلم
the Neighborhood السيد فالسر
Tagebücher eines Krieges
Alexandria again! اسكندرية تاني
Das unsichtbare Band ميثاق النساء
Trump, Eine grafische Biographie ترامب سيرة مصورة
Persepolis برسيبوليس
10 Min. اليف شافاك 10 دقائق و 38 ثانية في هذا العالم الغريب
Unser Haus dem Himmel so nah سماء قريبة من بيتنا
Der kleine Prinz, Comics الأمير الصغير
die Scham العار
Nullnummer-arabisch
Hakawati al-lail 




