Verlags Info:
ما يهم بالنسبة إليها، هو القبض على هذا الامتداد الزمني الذى يشكله مرورها على الأرض في حقبة معينة.. القبض على هذا الزمن الذي عبرها، على هذا العام الذى سجلت فيه دواخلها فقط من خلال العيش فيه. وقد حدست شكل كتابتها إنطلاقا من شعور آخر
ذلك الشعور الذى يغمرها وهى تحس أمام صورة ثابتة لإحدى الذكريات – وهى علي سرير المستشفى مع أطفال آخرين خضعوا لعملية اللوزتين بعد الحرب، أول على متن حافلة تعبر باريس في توز/ يوليو 68، أنها تنصهر في كلية مبهمة، تفلح، بفضل وعي نقدي، في أن تنتزع منها العناصر التى تشكلها، واحدا بعد الآخر.. الملابس، الأفعال، الكلام، إلخ. هكذا، تكبر تلك اللحظة الضئيلة من الماضى، وتفضي إلى أفق متحول وذي نبرة متجانسة في الآن نفسه
أفق يشمل سنة أو العديد من السنوات. فتستعيد، برضا عميق يلامس الانبهار – لا تمنحه لها صورة الذكرى الشخصية لوحدها – نوعا من الشعور الجماعي الرحب الفسيح يكون وعيها، بل كل كيانها، عالقا في ثناياه. تماما مثلما تشعر بنفسها، وهي وحيدة في سيارتها على الطريق السيار، عالقة في الكلية المبهمة لعالم الحاضر

Marokkanisch-Arabisch Wort für Wort
Das elfte gebot
Füllfeder, für arabische Kalligraphie 3.8 mm
Ein Apfel, der weiss, dass er nichts weiss?
Das Buch von der fehlenden Ankunft
Arabesken der Revolution
Zoe und Theo in der Bibliothek
Der Regenbogenfisch, Deutsch-Arabisch
Irakisch-Arabisch Wort für Wort
Es gibt eine Auswahl
Nacht des Granatapfels
Deine Angst - Dein Paradies
Oh wie schön ist Fliegen
Reise, Krieg und Exil
Umm Kulthum
La ruse du renard
Heidi- Peter Stamm هايدي
Das gefrässige Buchmonster
Le lapin indocile
Algerisch-Arabisch Wort für Wort
La leçon de la fourmi
Das Beste der Dinge, liegt in ihrer Mitte
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Leib und Leben جسد و حياة
Versschmuggel - Eine Karawane der Poesie
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch 







