Wenn Novalis einmal vom »schmetternden Witz der Verzweiflung« sprach, dann ist das eine treffende Formulierung für die Poesie von Galal Alahmadi.
Als in Saudi-Arabien aufgewachsener Jemenite hat er im ebenso ölreichen wie rassistischen Königreich die schon fast traditionelle Diskriminierung seiner Landsleute erlebt. Im vom Bürgerkrieg zerrissenen Jemen lernte er, wie politische Gewalt jede freie Debatte erstickt. Auf der Flucht durch den Mittleren Osten erfuhr er Heimatlosigkeit. Und in Deutschland, wo er seit 2016 lebt, war er mit fremdenfeindlicher Ablehnung konfrontiert.
Es ist darum kein Wunder, dass Gewalt, Heimatlosigkeit und Melancholie in Galal Alahmadis Gedichten sich in einem verlorenen Ich spiegeln. Allerdings gehen seine Texte immer nur von existenziellen Erfahrungen wie Ausweglosigkeit, Einsamkeit und Sprachlosigkeit aus, treffen aber allgemeingültige Aussagen über gesellschaftliche, politische und sogar familiäre Verhältnisse.
Seine Arbeiten stehen sowohl für die ästhetische Moderne des arabischen Landes als auch für die Zerstörungen, die der lange andauernde Krieg in den Menschen angerichtet hat. Die werden umso greifbarer als Galal Alahmadi sich mit äußerst bildstarken, häufig auch ironisch gebrochenen Metaphern an die unausweichliche Verzweiflung herantastet. Auch seine Liebesgedichte sind Ausdruck der Desorientierung, des Scheiterns, der Vergeblichkeit und zählen gerade darum zu den modernsten lyrischen Texten aus seinem Kulturkreis.

Heidi, Hörbuch CD
Kraft كرافت
Mehr als Kochen طهي و أكثر
La chèvre intelligente
Lenfant courageux
Le chien reconnaissant
Blauer Elefant
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Übers Meer-Poem mediterran
Le piège
Zoe und Theo in der Bibliothek
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Deutschlernen mit Bildern - Im Kindergarten
Heidi-Arabisch
Deutschlernen mit Bildern - Sport und Freizeit
Midad
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Oh wie schön ist Fliegen
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Prinzessin Sharifa und der mutige Walter
Satin rouge
Hinter dem Paradies, Arabisch
Wer hat mein Eis gegessen?
Kubri AlHamir, Arabismen
Frieden im Islam
Sains Hochzeit
Yara tataalam allatafeh يارا تتعلم اللطافة
Dinga Dinga
Fünfter sein-A-D
Lenfant courageux
La paresse
Das kreischende Zahnmonster
Und die Hände auf Urlaub
Die Wut der kleinen Wolke
Der Dreikäsehoch in der Schule
Le lapin indocile
Ein Apfel, der weiss, dass er nichts weiss? 



