Rasha Habbals Gedichte machen sich verletzlich. Sie sind immer intim, aber nie privat immer alltäglich, aber nie belanglos. Szenen und Situationen projiziert Habbal auf den Hintergrund ihrer Entstehung: die syrische Revolution von 2011, den Bürgerkrieg, das Leben in Deutschland. Die Geschehnisse gewinnen aber nicht die Oberhand über das Gewöhnliche, das eine umso grössere Symbolkraft entfaltet. Oft sind es häusliche Szenen oder »weibliche« Handlungen wie jemandes Hand nehmen, warten oder im Kleid schlafen, die kippen und eine völlig neue Wendung erfahren. Fast beiläufig verhandelt Habbal in jedem Gedicht sexuelles Begehren. Die Intimität besteht jedoch nicht um ihrer selbst Willen, sondern gibt Blicke auf grössere Zusammenhänge frei.
»Ich bin dein Rücken, / du mein Gesicht. / Du schläfst, / hast vergessen, dass Krieg weiblich ist.«

Snooker in Kairo-Arabisch
Afkarie أفكاري
Zeichnen mit Worten
Die standhafte Turmuhr und der rastlose Vogel
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Lissa لِسّة
Taalim al-lugha al-almaniyya تعليم اللغة الألمانية للعرب
Geboren zu Bethlehem
Eine Hand voller Sterne يد ملأى بالنجوم
Schweizerischer Sommer صيف سويسري
Königreich des Todes مملكة الموت
tadribat schaqah تدريبات شاقة على الاستغناء
La paresse
Der Koran als Hörbuch, Arabisch
Nemah نعمة
Standhaft Rechtlos
Heidi هادية
Ich kann nicht alleine wütend sein
Verwurzelt im Land der Olivenbäume
Ayyam At-Turab
Persepolis برسيبوليس
Tasbih - schwarz
Hüter der Tränen
Unser Körper الجسم
Lies
la Musiqa fi al-Ahmadi لا موسيقى في الأحمدي
Ertrinken in Lake Morez-Arabisch
An-Nabi النبي
Sein Name ist Liebe,Arabisch
Ein Raubtier namens Mittelmeer
diese Frauen النسوة اللاتي
Nacht in Damaskus
Ein Apfel, der weiss, dass er nichts weiss?
Ali Hassans Intrige
Liebe- Treue- Vertrauen
Unzur ila al-addwa انظر الى الأضواء
Lenfant courageux
allayla al kibirah الليلة الكبيرة
Al-Maqam 7
Karnak Cafe
Der Prophet, der Narr, Der Wanderer
Koran- Arabisch (8.5 X 12 cm)
Das nackte Brot الخبز الحافي
Das elfte gebot 


