Rasha Habbals Gedichte machen sich verletzlich. Sie sind immer intim, aber nie privat immer alltäglich, aber nie belanglos. Szenen und Situationen projiziert Habbal auf den Hintergrund ihrer Entstehung: die syrische Revolution von 2011, den Bürgerkrieg, das Leben in Deutschland. Die Geschehnisse gewinnen aber nicht die Oberhand über das Gewöhnliche, das eine umso grössere Symbolkraft entfaltet. Oft sind es häusliche Szenen oder »weibliche« Handlungen wie jemandes Hand nehmen, warten oder im Kleid schlafen, die kippen und eine völlig neue Wendung erfahren. Fast beiläufig verhandelt Habbal in jedem Gedicht sexuelles Begehren. Die Intimität besteht jedoch nicht um ihrer selbst Willen, sondern gibt Blicke auf grössere Zusammenhänge frei.
»Ich bin dein Rücken, / du mein Gesicht. / Du schläfst, / hast vergessen, dass Krieg weiblich ist.«

Einer mehr-A-D
Sein Name ist Liebe,Arabisch
Ich wollte nur Geschichten erzählen
Paradise
Ah ya zein
Wie sehe ich aus?, fragte Gott
Orientalisch-mittelalterliche Küche
Die Sonne von Tabriz
Tasbih 99 Perlen
Sama mulawatheh bil-d-dau-Arabisch
Al-Maqam 7
Der Dreikäsehoch in der Schule
Das elfte gebot
Der kleine Prinz - Arabisch-Algerisch
sairan ala alhalam سيرا على الأحلام
Cold War, Hot Autumn
Weltküche Arabien
Der Koran als Hörbuch, Deutsch
Al-Lathina massahim as-Sehr-Arabisch
Authentisch ägyptisch kochen
The Man who sold his Skin
Adler, Mufflon und Co.
Traumland Marokko
Eine Hand voller Sterne يد ملأى بالنجوم
Darstellung des Schrecklichen
Mit den Augen von Inana
Das Marokkanische Kochbuch 


