Rasha Habbals Gedichte machen sich verletzlich. Sie sind immer intim, aber nie privat immer alltäglich, aber nie belanglos. Szenen und Situationen projiziert Habbal auf den Hintergrund ihrer Entstehung: die syrische Revolution von 2011, den Bürgerkrieg, das Leben in Deutschland. Die Geschehnisse gewinnen aber nicht die Oberhand über das Gewöhnliche, das eine umso grössere Symbolkraft entfaltet. Oft sind es häusliche Szenen oder »weibliche« Handlungen wie jemandes Hand nehmen, warten oder im Kleid schlafen, die kippen und eine völlig neue Wendung erfahren. Fast beiläufig verhandelt Habbal in jedem Gedicht sexuelles Begehren. Die Intimität besteht jedoch nicht um ihrer selbst Willen, sondern gibt Blicke auf grössere Zusammenhänge frei.
»Ich bin dein Rücken, / du mein Gesicht. / Du schläfst, / hast vergessen, dass Krieg weiblich ist.«

Heuschrecke und Vogel-Tunesische Volkserzählungen
Es bringt der Papagei den Hund zur Raserei, شوقي و أنا A-D
Das gefrässige Buchmonster
Amira
muth lam amut مذ لم أمت
Wie ein ferner Herzschlag
Rasael al-ghariba رسائل الغريبة
Les 50 Noms de L amour A-F
Ahlam Babiliyya-CD
17x12cm-Mushaf at-Tajweed مصحف التجويد
Weiter Schreiben – (W)Ortwechseln
Islamische Wissenschaften und die europäische Renaissance العلوم الإسلامية و قيام النهضة الأوربية
Wenn die Götter Kafafis fallen gelassen
Saudi-Arabien verstehen
Darstellung des Schrecklichen
Elkhaldiya الخالدية
Al-Magharibah المغاربة
Al-Waraqah Band 1 und 2
Yara tuhafez ala jesmeha يارا تحافظ على جسمها
Der Tod backt einen Geburtstagskuchen
auf der Suche nach May رحلة البحث عن مي
Das Beste der Dinge, liegt in ihrer Mitte
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Onkel Ghoul Spiel لعبة عمي الغول
Die Stille verschieben
Thakiratu al-Maut ذاكرة الموت
Kleine Träume
Jeder Tag ein Festtag
Ich kenne das Gesicht der Verzweiflung gut أعرف وجه اليأس
Ein Mädchen namens Wien
Überqueren اجتياز
Das Versprechen-A العهد
Gegen die Gleichgültigkeit
Rückkehr in die Wüste
99 zerstreute Perlen
Gemeinsam vor Gott Liederbuch (Arabisch/Deutsch) 

