Rasha Habbals Gedichte machen sich verletzlich. Sie sind immer intim, aber nie privat immer alltäglich, aber nie belanglos. Szenen und Situationen projiziert Habbal auf den Hintergrund ihrer Entstehung: die syrische Revolution von 2011, den Bürgerkrieg, das Leben in Deutschland. Die Geschehnisse gewinnen aber nicht die Oberhand über das Gewöhnliche, das eine umso grössere Symbolkraft entfaltet. Oft sind es häusliche Szenen oder »weibliche« Handlungen wie jemandes Hand nehmen, warten oder im Kleid schlafen, die kippen und eine völlig neue Wendung erfahren. Fast beiläufig verhandelt Habbal in jedem Gedicht sexuelles Begehren. Die Intimität besteht jedoch nicht um ihrer selbst Willen, sondern gibt Blicke auf grössere Zusammenhänge frei.
»Ich bin dein Rücken, / du mein Gesicht. / Du schläfst, / hast vergessen, dass Krieg weiblich ist.«

Mit dem Taxi nach Beirut
The bird is singing on the cell phone antenna
Wer hat mein Eis gegessen? BOX
Die Nachtigall Tausendtriller
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Tim und Struppi und der Fall Bienlein تان تان و الاختراع المدمر
Der Traum von Olympia (Arabisch)
Eine Hand voller Sterne-Graphic Novel
Der kleine Prinz الأمير الصغير
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Der Araber von morgen-Band 1
Von Null Ahnung zu etwas Arabisch
Traumland Marokko
Bilder der Levante
Asterix Held der Helden استريكس بطل الأبطال
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Die standhafte Turmuhr und der rastlose Vogel
Der verzweifelte Frühling
Bestimmt wird alles gut حتما الغد أفضل
Laha Maraya
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Der Syrien-Krieg, Lösung eines Weltkonflikts
Asterix und die Lorbeeren des Cäsar
Die letzten Geheimnisse des Orients
Die Wut der kleinen Wolke
rot zu grün أحمر الى أخضر 






