Rasha Habbals Gedichte machen sich verletzlich. Sie sind immer intim, aber nie privat immer alltäglich, aber nie belanglos. Szenen und Situationen projiziert Habbal auf den Hintergrund ihrer Entstehung: die syrische Revolution von 2011, den Bürgerkrieg, das Leben in Deutschland. Die Geschehnisse gewinnen aber nicht die Oberhand über das Gewöhnliche, das eine umso grössere Symbolkraft entfaltet. Oft sind es häusliche Szenen oder »weibliche« Handlungen wie jemandes Hand nehmen, warten oder im Kleid schlafen, die kippen und eine völlig neue Wendung erfahren. Fast beiläufig verhandelt Habbal in jedem Gedicht sexuelles Begehren. Die Intimität besteht jedoch nicht um ihrer selbst Willen, sondern gibt Blicke auf grössere Zusammenhänge frei.
»Ich bin dein Rücken, / du mein Gesicht. / Du schläfst, / hast vergessen, dass Krieg weiblich ist.«

Auf der Couch in Tunis
Gemeinsam vor Gott Liederbuch (Arabisch/Deutsch)
Palmyra-Requiem für eine Stadt
Das Geschenk der Sonnenkönigin
Der Aufstand
Es ist nicht alles Gold, was glänzt
Der Schakal am Hof des Löwen
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Mythos Henna
Stein der Oase
Damit ich abreisen kann
Qul ya Teir
Geschwätz auf dem Nil A-D
Papperlapapp Nr.13 Oh, wie peinlich!
Der Koran als Hörbuch, Arabisch
Lisan Magazin 3
Fikrun wa Fann 104
Spirituelle Heiler im modernen Syrien
Der Muslimische Witz
Hinter dem Paradies, Arabisch
Lisan Magazin 1
Cairo 2nd edition القاهرة طبعة تانية
Das heulen der Wölfe
Kubri Al Hamir, Eselsbrücken
Tim und Struppi die Picaros تان تان و البيكاروس
Das Tor zur Sonne
Es gibt eine Auswahl
Der Prophet-Graphic Novel
Unzur ila al-addwa انظر الى الأضواء
Das kreischende Zahnmonster
eine einsame Laterne فانوس أوحد
Schreiben in einer fremden Sprache 


