Rasha Habbals Gedichte machen sich verletzlich. Sie sind immer intim, aber nie privat immer alltäglich, aber nie belanglos. Szenen und Situationen projiziert Habbal auf den Hintergrund ihrer Entstehung: die syrische Revolution von 2011, den Bürgerkrieg, das Leben in Deutschland. Die Geschehnisse gewinnen aber nicht die Oberhand über das Gewöhnliche, das eine umso grössere Symbolkraft entfaltet. Oft sind es häusliche Szenen oder »weibliche« Handlungen wie jemandes Hand nehmen, warten oder im Kleid schlafen, die kippen und eine völlig neue Wendung erfahren. Fast beiläufig verhandelt Habbal in jedem Gedicht sexuelles Begehren. Die Intimität besteht jedoch nicht um ihrer selbst Willen, sondern gibt Blicke auf grössere Zusammenhänge frei.
»Ich bin dein Rücken, / du mein Gesicht. / Du schläfst, / hast vergessen, dass Krieg weiblich ist.«

Fikrun wa Fann 102
Laha Maraya
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Und Allahs sind die Schönsten Namen
Der Schoss der Leere
Der verdammte Flüchtling فصل من السيرة الذاتية لعاشق
Wörter-Domino: Mein Körper
Blaue Karawane, entlang der Seidenstrasse
Tasbih - Braun/Orang
Der Spaziergänger von Aleppo
Wadjda
Das Herz liebt alles Schöne
Wohin die Reise gehen könnte الى أين المطاف
Von Null Ahnung zu etwas Arabisch
Leib und Leben جسد و حياة
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Der Araber von morgen-Band 1
Heilige Nächte
Liebesgeschichten قصص حب
El Motkan, lernen deutsch für Arabisches
Diese Erde gehört mir nicht
Das Fliedermädchen الفتاة الليلكية
Der Schakal am Hof des Löwen
Jasmin
Lisan Magazin 7
Asterix Held der Helden استريكس بطل الأبطال
Lisan Magazin 9
Messauda
Der Berg الجبل
Der Baum des Orients 




