Rasha Habbals Gedichte machen sich verletzlich. Sie sind immer intim, aber nie privat immer alltäglich, aber nie belanglos. Szenen und Situationen projiziert Habbal auf den Hintergrund ihrer Entstehung: die syrische Revolution von 2011, den Bürgerkrieg, das Leben in Deutschland. Die Geschehnisse gewinnen aber nicht die Oberhand über das Gewöhnliche, das eine umso grössere Symbolkraft entfaltet. Oft sind es häusliche Szenen oder »weibliche« Handlungen wie jemandes Hand nehmen, warten oder im Kleid schlafen, die kippen und eine völlig neue Wendung erfahren. Fast beiläufig verhandelt Habbal in jedem Gedicht sexuelles Begehren. Die Intimität besteht jedoch nicht um ihrer selbst Willen, sondern gibt Blicke auf grössere Zusammenhänge frei.
»Ich bin dein Rücken, / du mein Gesicht. / Du schläfst, / hast vergessen, dass Krieg weiblich ist.«

Bandarschah
Das elfte gebot
Fikrun wa Fann 104
Der kleine Prinz - Arabisch-Algerisch
Tafsil Thanawi "Eine Nebensache" تفصيل ثانوي
Hinter dem Paradies, Arabisch
La chèvre intelligente
Eine Nebensache
der kleine Berlinerin البرلينية الصغيرة
Schreiben in einer fremden Sprache
In der Zukunft schwelgen
Al-Maqam 4
Hannanacht
Lisan Magazin 7
Café der Engel
Was weisst du von mir
An-Nabi النبي
Maut Saghier
Eine Hand voller Sterne-Graphic Novel
Der Prophet, der Narr, Der Wanderer
Der Spaziergang مشوار المشي
Königreich des Todes مملكة الموت
Death for Sale
Meine vielen Väter
Die Wut der kleinen Wolke
Das Notizbuch des Zeichners
Der Staudamm
Muhammad Le dernier Prophète
Islam verstehen
Tim und Struppi der Haifisch see تان تان و البحيرة الغامضة
Die Feuerprobe
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
Es gibt eine Auswahl
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Jeder Tag ein Festtag
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Aleppo - Ein Krieg zerstört Weltkulturerbe
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Messauda 

