Die Nachtigall Tausendtriller
Armenische Volksmärchen
Was sich armenische Bauern an langen Winterabenden erzählten, zeigt Freude am Fabulieren und am treffenden Vergleich, an Mutterwitz und Schlagfertigkeit. Königssöhne ringen mit vielköpfigen Geistern; Zauberpferde tragen Helden durch die Luft und über Wasser.
Im Unterschied zu den wenigen anderen Sammlungen armenischer Volksmärchen wurden die vorliegenden Märchen direkt aus dem Armenischen übersetzt.
129 Seiten, Brosch.

Das unsichtbare Band ميثاق النساء
Asterix und die Lorbeeren des Cäsar
Stiller شتيلر
Gulistan, Der Rosengarten
40 Geschichten aus dem Koran
Erzähler der Nacht
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Anwesenheit und Abwesenheit وجود و غياب
Unser Körper الجسم
Kalligrafie Stempelset
Die schönsten Märchen aus dem Orient
Yara tuhafez ala jesmeha يارا تحافظ على جسمها
Zail Hissan ذيل الحصان
Sutters Glück سعادة زوتر
Zeit
Der Dreikäsehoch und die Riesenmelone
Das Kind in dir muss Heimat finden الطفل الذي في داخلك
Wie sehe ich aus?, fragte Gott
Rette den Planeten! Wasser أنقذوا الأرض -الماء
Neue Wege zum Schreiben und Lesen des arabischen Alphabets (Übungsheft)
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Cairo 2nd edition القاهرة طبعة تانية
bei mir, bei dir
Lucky Luke-7 Kurzgeschichten لاكي لوك 7 قصص كاملة
Ägypten verstehen–seine Sprache erleben
Fikriyah فكرية
Aleppo literarisch
Schreiben in einer fremden Sprache
Der Spiegel
die Scham العار
Arabische Comics, Strapazin No. 154
Nullnummer-arabisch
Yara tataalam almuthabara يارا تتعلم المثابرة
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Während die Welt schlief
Asirati Alburj
Reise, Krieg und Exil
die Mauer-Bericht aus Palästina
Bilder der Levante
Leib und Leben جسد و حياة
Kraft كرافت
Weniger als ein Kilometer
Milch ohne Honig لبن بلا عسل
Das Mädchen, das ihren Namen nicht mag-arabisch
der Stotterer المتلعثم
Der Tunnel النفق في نهاية الضوء
Gregs Tagebuch 15 - Halt mal die Luft an! مذكرات طالب في القاع
So reich wie der König
baina Hibal alma 

