Die Nachtigall Tausendtriller
Armenische Volksmärchen
Was sich armenische Bauern an langen Winterabenden erzählten, zeigt Freude am Fabulieren und am treffenden Vergleich, an Mutterwitz und Schlagfertigkeit. Königssöhne ringen mit vielköpfigen Geistern; Zauberpferde tragen Helden durch die Luft und über Wasser.
Im Unterschied zu den wenigen anderen Sammlungen armenischer Volksmärchen wurden die vorliegenden Märchen direkt aus dem Armenischen übersetzt.
129 Seiten, Brosch.

Tasbih 99 Perlen
Weltbürger
Unser Körper الجسم
Wie sehe ich aus?, fragte Gott
Hind oder die schönste Frau der Welt هند أو أجمل امرأة في العالم
Ahlam Rajul Naschiet أحلام رجل نشيط
Hakawati al-lail
1001 Nacht
Alef Ba
Im Schatten der Gasse A-D
Krawattenknoten
Das Rätsel der Glaskugel لغز الكرة الزجاجية
Lisan Magazin 9
Das nackte Brot الخبز الحافي
La chèvre intelligente
Der Koch الطباخ
Irakisch-Arabisch Wort für Wort
1001 Nacht
Shubeik Lubeik – Dein Wunsch ist mir Befehl
Clever ausgeben أنا أصرف
Ana, Hia wal uchrayat
Eine Hand voller Sterne يد ملأى بالنجوم
Die Araber
Blaue Karawane, nach Mesopotamien
PONS Bildwörterbuch Deutsch-Arabisch
Kardamom-Liederbuch für Kinder حب الهال
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Und ich erinnere mich an das Meer 

