Die Nachtigall Tausendtriller
Armenische Volksmärchen
Was sich armenische Bauern an langen Winterabenden erzählten, zeigt Freude am Fabulieren und am treffenden Vergleich, an Mutterwitz und Schlagfertigkeit. Königssöhne ringen mit vielköpfigen Geistern; Zauberpferde tragen Helden durch die Luft und über Wasser.
Im Unterschied zu den wenigen anderen Sammlungen armenischer Volksmärchen wurden die vorliegenden Märchen direkt aus dem Armenischen übersetzt.
129 Seiten, Brosch.

Ebenholz
Federhalter mit 3 Federn für die Arabische Kalligraphie
Umm Kulthum
1001 Nacht
Blaue Karawane, von Moskau an den Amur /CD
Lies
Sains Hochzeit
Mein Onkel, den der Wind mitnahm
zerstreute Perlen 99 خرزة مبعثرة
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
In meinem Bart versteckte Geschichten
Ich kenne das Gesicht der Verzweiflung gut أعرف وجه اليأس
so ein Schlamassel الفوضى العارمة
Butterfly الفراشة
Ein Gesicht, auf dem Minze wuchs وجه نبت عليه النعنع
Azazel/deutsch
Thakiratu al-Maut ذاكرة الموت
im Glas Reste von vorgestern في الكأس بقايا من قبل أمس
Die Sinnsprüche Omar des Zeltmacher
Mit den Augen von Inana
Die arabische Sprache, Geschichte und Gegenwart
Leben in der Schwebe
Blaue Karawane, von Moskau an den Amur
Der See in dem die Frösche lebten البحيرة التي عاشت فيها الضفادع
Der Berg الجبل
Jasmine und das neue Baby المولود الجديد
Fünfzig Gramm Paradies
Snooker in Kairo
Nacht in Damaskus
Arabesquen
Der junge Mann الشاب
Die Reihe der Tagen ein einziger Tag
Der Kojote im Vulkan
Die Magischen Geschenke
Der Zauber der Zypressen 

