Verlags Info:
Originaltitel: Qindīl Umm Hāšim قنديل أم هاشم (Arabisch / 1944)
Erzählt wird die Geschichte des jungen Ägypters Ismail, der zum Medizinstudium nach England geschickt wird. Eine ganze Familie schränkt sich ein, um ihm eine glanzvolle Zukunft zu ermöglichen. Wissbegierig stürzt er sich in das neue Leben in Europa, tatendurstig kehrt er anschliessend als Arzt in seine Heimat Ägypten zurück. Nach seiner Rückkehr in den Schoss der Familie gerät er in Konflikt mit der traditionellen Lebensweise im Kairener Altstadtviertel Sayyida Zainab. Es fällt ihm nicht leicht, sich dort wieder einzufinden, zu sehr unterscheiden sich die europäische rationale Denkweise von der orientalisch, magisch-religiös geprägten Weltanschauung.
Der Konflikt zwischen Nord und Süd, zwischen Tradition und Moderne wird hier auf beispielhafte Weise verhandelt – eine bis heute hoch aktuelle Problematik.
Durch diese Erzählung wurde Hakki berühmt, denn er war einer der ersten, der sich dieser Thematik annahm und sprachlich und stilistisch neue Massstäbe für die arabische Literatur setzte. Inzwischen ist diese Erzählung ein Klassiker der modernen arabischen Literatur.

Tunesisch-Arabisch Aussprache Trainer
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Kindheit auf dem Lande
Ich wollte nur Geschichten erzählen
Das Lächeln des Diktators
Lisan Magazin 11
Schreiben in einer fremden Sprache
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Die Leiden des jungen Werther, D-A
Der Syrien-Krieg, Lösung eines Weltkonflikts
Papperlapapp Nr.15, Musik
Heidi- Peter Stamm هايدي
Damit ich abreisen kann
Sarmada
Nadi As-Sayarat نادي السيارات
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Der Islam im Mittelalter
Liebesgeschichten قصص حب
Arabische Weisheiten- vom Zauber alter Zeiten
Irakisch-Arabisch Wort für Wort
Marokkanisch-Arabisch Wort für Wort
Kein Wasser stillt ihren Durst لا ماء يرويها
Jasmin
Tasbih -Holzoptik
Ägypten verstehen–seine Sprache erleben
Ein unbewohnter Raum
Montauk/Arabisch
Tango der Liebe تانغو الغرام
Das gefrässige Buchmonster 



