die Stadt, wo man sagt: das ist wunderschön
Zwei moderne arabische Märchen
Übersetzung aus dem Arabischen: Petra Dünges
Die beiden Märchen sind in einfacher Hochsprache verfasst, so dass sie nicht nur für Kinder sondern auch für Deutschsprachige, die Arabisch lernen, oder Araber, die Deutsch lernen, gut geeignet sind. Sie sprudeln von orientalischer Phantasie und sind von bekannten Künstlern reich illustriert.
20 farbige Illustrationen

Carrom - كـيرم
Der Dreikäsehoch und die Riesenmelone
Sex und Lügen- جنس و أكاذيب
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Das Geständnis des Fleischhauers
Business-Knigge: Arabische Welt
Lissa لِسّة
Zeit der Nordwenderung
Ich werde keine Angst mehr haben لن أخاف بعد الآن
Deine Angst - Dein Paradies
Das Herz liebt alles Schöne
Arabische Buchstaben حروفي
Das Kind in dir muss Heimat finden الطفل الذي في داخلك
Der Weg nach Mekka
ZOE & THEO auf einem Geburtstag
Hind oder die schönste Frau der Welt هند أو أجمل امرأة في العالم
Der Dieb und die Hunde اللص و الكلاب
Persepolis برسيبوليس
Frank der Fünfte-A الذئاب و العدالة
Alzheimer
Zahra kommt ins Viertel 

