die Stadt, wo man sagt: das ist wunderschön
Zwei moderne arabische Märchen
Übersetzung aus dem Arabischen: Petra Dünges
Die beiden Märchen sind in einfacher Hochsprache verfasst, so dass sie nicht nur für Kinder sondern auch für Deutschsprachige, die Arabisch lernen, oder Araber, die Deutsch lernen, gut geeignet sind. Sie sprudeln von orientalischer Phantasie und sind von bekannten Künstlern reich illustriert.
20 farbige Illustrationen

Stein der Oase
Die Genese des Vergessens
Nullnummer-arabisch
Heidi- Peter Stamm هايدي
Maimun
La leçon de la fourmi
Ein gutes neues Jahr كل عام و أنتم بخير
Lisan Magazin 9
Ich wollte nur Geschichten erzählen
Liebe verwandelt die Wüste in einen duftenden Blumengarten
Lisan Magazin 3
Messauda 

