Verlags Info:
بحثا عن عالم أفضل, توجهت امرأة شابة إلى سويسرا, ليستقر بها المقام عام 1968م في بلد الجبن اليابس ،حيث تيقنت في إحدى دورات تعلم اللغة، أنها لا ينبغي أن تُطلق هراء الكلام الذي يشبهونه في الألمانية بالجبن
الوطن هو المكان الذي يحق لها فيه التذمر، بينما هنا يجب عليها أن تشعر بالامتنان تبدو لها المنطقة والبيئة الجديدة المحيطة بها مترامية الأطراف ومتباعدة، لذا فهي تتمرد على ذلك البلد المضيف الذي يجبرها على العيش وفقا لقواعده، ولا يتركها كي تكون ذاتها. إلا أنها تلتقي بآخرين كثر ممن تقطعت بهم السبل، ولكنهم يأملون أن يتمكنوا من تحقيق شيء في حياتهم من بينهم لصوص صغار، ومصابون بالإحباط، ومخادعون، ولاجئو حرب، ومن تعرضوا للاستغلال والمفرطون في التكيف فضلا عن السذج
كما عرفت أيضا كيفية معايشة المنفى والغربة بوصفهما إثراء ليكونا بمثابة مد الجسور بين الثقافات
رواية قاسية مكتوبة بقلم رهيف تمكن من سبر أغوار الغربة والاغتراب الذي تشعر به بطلة الرواية

Aleppo literarisch
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Meine vielen Väter
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Tief durchatmen خذ نفسا عميقا
Wohin kein Regen fällt
Das gefrässige Buchmonster
Waffen der Liebe أسلحة الحب
Ein Match für Algerien
Flügel in der Ferne
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Weniger als ein Kilometer
Sieben Jahre-A سبع سنوات
Liebesgeschichten قصص حب
Reiseführer Venedig-arabisch
Der Dieb und die Hunde اللص و الكلاب
Salma, die syrische Köchin
Die Wut der kleinen Wolke
ma bada al-Maut مابعد الموت
Die standhafte Turmuhr und der rastlose Vogel
Der See in dem die Frösche lebten البحيرة التي عاشت فيها الضفادع
Kurz vor dreissig, küss mich D-A
Tim und Struppi im Sonnentempel تان تان في معبد الشمس
die dunkle Seite der Liebe
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Frau Zitronenfisch sucht ihren Traummann
Heidi- Peter Stamm هايدي
Schreimutter - (Multilingual)
Le piège
Sifr al-ichtifa سفر الاختفاء
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Tim und Struppi der Haifisch see تان تان و البحيرة الغامضة
Der kleine Prinz الأمير الصغير 





