Verlags Info:
بحثا عن عالم أفضل, توجهت امرأة شابة إلى سويسرا, ليستقر بها المقام عام 1968م في بلد الجبن اليابس ،حيث تيقنت في إحدى دورات تعلم اللغة، أنها لا ينبغي أن تُطلق هراء الكلام الذي يشبهونه في الألمانية بالجبن
الوطن هو المكان الذي يحق لها فيه التذمر، بينما هنا يجب عليها أن تشعر بالامتنان تبدو لها المنطقة والبيئة الجديدة المحيطة بها مترامية الأطراف ومتباعدة، لذا فهي تتمرد على ذلك البلد المضيف الذي يجبرها على العيش وفقا لقواعده، ولا يتركها كي تكون ذاتها. إلا أنها تلتقي بآخرين كثر ممن تقطعت بهم السبل، ولكنهم يأملون أن يتمكنوا من تحقيق شيء في حياتهم من بينهم لصوص صغار، ومصابون بالإحباط، ومخادعون، ولاجئو حرب، ومن تعرضوا للاستغلال والمفرطون في التكيف فضلا عن السذج
كما عرفت أيضا كيفية معايشة المنفى والغربة بوصفهما إثراء ليكونا بمثابة مد الجسور بين الثقافات
رواية قاسية مكتوبة بقلم رهيف تمكن من سبر أغوار الغربة والاغتراب الذي تشعر به بطلة الرواية

Imraah امرأة
Das Arabische Europa-Kontinentaldrift
Der kleine Prinz الأمير الصغير
Aus jedem Garten eine Blume
Der West-östliche Diwan
Reise, Krieg und Exil
Nullnummer-arabisch
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Heidi- Peter Stamm هايدي
Kulturelle Selbstbehauptung in der zeitgenössischen palästinensi
Federhalter mit 3 Federn für die Arabische Kalligraphie
Learning Deutsch
Liebesgeschichten قصص حب
Always Coca-Cola
Das Mädchen, das ihren Namen nicht mag-arabisch 






