Verlags Info:
بحثا عن عالم أفضل, توجهت امرأة شابة إلى سويسرا, ليستقر بها المقام عام 1968م في بلد الجبن اليابس ،حيث تيقنت في إحدى دورات تعلم اللغة، أنها لا ينبغي أن تُطلق هراء الكلام الذي يشبهونه في الألمانية بالجبن
الوطن هو المكان الذي يحق لها فيه التذمر، بينما هنا يجب عليها أن تشعر بالامتنان تبدو لها المنطقة والبيئة الجديدة المحيطة بها مترامية الأطراف ومتباعدة، لذا فهي تتمرد على ذلك البلد المضيف الذي يجبرها على العيش وفقا لقواعده، ولا يتركها كي تكون ذاتها. إلا أنها تلتقي بآخرين كثر ممن تقطعت بهم السبل، ولكنهم يأملون أن يتمكنوا من تحقيق شيء في حياتهم من بينهم لصوص صغار، ومصابون بالإحباط، ومخادعون، ولاجئو حرب، ومن تعرضوا للاستغلال والمفرطون في التكيف فضلا عن السذج
كما عرفت أيضا كيفية معايشة المنفى والغربة بوصفهما إثراء ليكونا بمثابة مد الجسور بين الثقافات
رواية قاسية مكتوبة بقلم رهيف تمكن من سبر أغوار الغربة والاغتراب الذي تشعر به بطلة الرواية

La chèvre intelligente
Schrei nach Freiheit
Thakiratu al-Maut ذاكرة الموت
Bilibrini-Im Wald D-A
Der Regenbogenfisch, Deutsch-Arabisch
Zail Hissan ذيل الحصان
Der Findefuchs – A-D
Palästina
Sarmada
Weniger als ein Kilometer
Chubz ala Tawilat al-khal Milad خبز على طاولة الخال ميلاد
Arabische Buchstaben حروفي
Papperlapapp Nr.16, Familie
Wovor hat meine Mutter Angst? ما الذي أخاف أمي؟
Das Schneckenhaus القوقعة
Wo? أين
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
Die Idee des Flusses فكرة النهر
Der Löwe, der sich selbst im Wasser sah
Prinzessin Sharifa und der mutige Walter
ma bada al-Maut مابعد الموت
Die standhafte Turmuhr und der rastlose Vogel
Zoe und Theo versorgen die Tiere
Das kreischende Zahnmonster
Yara taqul Sabah al-Cherيارا تقول صباح الخير
Le bûcheron et le perroquet
Frau Zitronenfisch sucht ihren Traummann
Siddharta سدهارتا
Ein Gesicht, auf dem Minze wuchs وجه نبت عليه النعنع
Taalim al-lugha al-almaniyya تعليم اللغة الألمانية للعرب
Ich wäre so gern ein Betonmischer A-D
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Papperlapapp Nr.8 Kochen
Lucky Luke-der weisse Kavalier لاكي لوك الفارس الأبيض
Khalil Gibrans kleines Buch der Liebe
Geschwätz auf dem Nil A-D
Wächter des Tricks حارس الخديعة
Komm, wir gehen zur Moschee
Heidi هادية
Die dumme Augustine/Arabisch 






