Roman aus Syrien
Aus dem Arabischen von: Larissa Bender
Als Suleima im Wartezimmer eines Psychologen Nassim, einen Arzt und Schriftsteller, kennenlernt, entspinnt sich zwischen den beiden eine Amour Fou, die viele Jahre andauert. Als in Syrien der Krieg ausbricht, flieht Nassim nach Deutschland und lässt nichts mehr von sich hören. Doch eines Tages erreicht Suleima ein Manuskript ihres Freundes. Bei der Lektüre stellt sie fest, dass Nassim eine Geschichte erzählt, die sehr viel mit ihrer eigenen zu tun hat. Salma, die Protagonistin aus Nassims Manuskript, erzählt von dem schwierigen Verhältnis zu ihrer Mutter, vom frühen Tod des Vaters und den Schwierigkeiten, mit Eltern aufzuwachsen, die unterschiedlichen Religionen angehören, in einer Familie, die von der Diktatur zermalmt wurde.
Für Suleima wird die Lektüre von Nassims Manuskript zu einer Reise zu sich selbst, in magischen Traumbildern arbeitet sie ihre eigene Vergangenheit auf, beginnt ihre Geschichte zu begreifen und macht sich schließlich auf die Suche nach der Frau, die ihr Schicksal teilt.
Das eindringliche Zeugnis einer von gesellschaftlichen und politischen Wirren beschädigten Biografie, die das Schicksal einer ganzen Generation wiederspiegelt, erzählt in einer kraftvollen und poetischen Sprache von einer der wichtigsten Stimmen der arabischen Gegenwartsliteratur
220 Seiten, geb.

Kardamom-Liederbuch für Kinder حب الهال
Der kleine Prinz - Arabisch-Iraqi Baghdadi Dialect
Die Verängstigten
Heidi - Arabisch
Losfahren-arabisch
Wessen Puppe ist das? لمن هذه الدمية؟
Heidi-Arabisch
Ziryabs Reise Von Bagdad nach Cordoba
Deine Angst - Dein Paradies
Eine fatale Sprayaktion
Hind oder die schönste Frau der Welt هند أو أجمل امرأة في العالم
Die Küche des Kalifen
Nullnummer-arabisch
Mullah Nasrudin 2
Lisan Magazin 1
Vom jungen Mädchen, dem Bräutigam und der Schlange
Tunesisches Kochbuch
Arabesken der Revolution
ZOE & THEO auf einem Geburtstag
Ich wollt, ich würd Ägypter
Die Erde
Es ist nicht alles Gold, was glänzt
Operation Dandon, Afrikanische Trommel العملية دوندون الطبل الافريقي
Gebetskette /Türkis
Blaue Blumen أزهار زرقاء
Wadi und die heilige Milada
Taalim al-lugha al-almaniyya تعليم اللغة الألمانية للعرب
Aus jedem Garten eine Blume
Rückkehr in die Wüste
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Wenn der Krieg ein Theaterstück wäre
Der Baum des Orients
Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
Liebe- Treue- Vertrauen
Der Findefuchs – A-D
der Stotterer المتلعثم
entgegengesetzten Richtung عكس الاتجاه
Die Nachtigall Tausendtriller
Zeit der Geister
Wohin die Reise gehen könnte الى أين المطاف
Jung getan, alt gewohnt
Suche auf See
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Der Mensch ist Feind dessen, was er nicht kennt
Hannanacht
Die Idee des Flusses فكرة النهر
Andere Leben
Oh wie schön ist Fliegen
Sama mulawatheh bil-d-dau-Arabisch
Das trockene Wasser
Das Geschenk der Sonnenkönigin
Barakah Meets Barakah
Syrisches Kochbuch
Willkommen in Kairo
La ruse du renard
Die Engel von Sidi Moumen
Hakawati al-lail
Kulturelle Selbstbehauptung in der zeitgenössischen palästinensi
Das Arabische Europa-Kontinentaldrift
Ein Raubtier namens Mittelmeer
Der Tod backt einen Geburtstagskuchen
Eine Handvoll Datteln 

