Dieser Roman führt durch die Lebenswege zweier homosexueller syrischer Männer, die sich im kriegszerrütteten Syrien kennenlernen und über Beirut und Kairo schliesslich gemeinsam nach Vancouver fliehen. Die Erinnerungen an ihre zurückgelassene Heimat werden in den fantasievollen, manchmal schwermütigen, aber jede für sich wunderschönen Geschichten wiedererweckt, als einer der Protagonisten vier Jahrzehnte später versucht, seinen Partner an dessen Sterbebett am Leben zu halten.
Die einzelnen Geschichten bilden ein verwobenes Mosaik aus bewegenden, nachklingenden Eindrücken einer Kindheit in Damaskus, von Liebesgeschichten im Verborgenen, den gewaltvollen Erfahrungen des Krieges und der Homophobie sowie der hoffnungsvollen Suche nach einem freieren Leben.
Ahmad Danny Ramadan, der selbst 2012 von Syrien nach Kanada geflohen ist, eröffnet den Lesenden in seinem Roman auf poetische Weise die ungewöhnliche Perspektive homosexueller syrischer Männer auf die Erinnerungen an eine untergehende Heimat.
Der Independent wählte ihn 2019 unter die 30 besten Debütromane.

Zail Hissan ذيل الحصان
Die letzte Frau, A-D
Arabesquen 2
Irakisch-Arabisch Aussprache Trainer
Heidi-Arabisch
Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Fikrun wa Fann 102
Wo? أين
Das Auge des Katers
Yara tataalam nazafeht almakan-يارا تتعلم نظافة المكان
Obst الفاكهة
Das Beste der Dinge, liegt in ihrer Mitte
Ägyptisch-Arabisch Wort für Wort
Alzheimer
Berührung
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Die Sandburg
Ein Stein, nicht umgewendet
Fikriyah فكرية
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Yara tataalam al-itizarيارا تتعلم الاعتذار
PONS Bildwörterbuch Deutsch-Arabisch
Tell W.
Hocharabisch Aussprache Trainer
Alef Ba
Syrien, Ein Kissen für Himmel und Erde
Wenn der Krieg ein Theaterstück wäre
Die besten Rezepte Tajine vegetarisch
Yara taqul Sabah al-Cherيارا تقول صباح الخير
Arabische Buchstaben حروفي
Einführung in die Nashi-Schrift-Fortsetzung
Marokkanisch-Arabisch Wort für Wort
ala bela Asdiqa كيف أصبح علاء بلا أصدقاء
Gemalte Gottesworte
Kleine Gerichte Marokkanisch
Ich bin Ariel Scharon أنا أرييل شارون
Der Spiegel
Yara tataalam allatafeh يارا تتعلم اللطافة
Der Schoss der Leere
Kurz vor dreissig, küss mich D-A
Noomi
Lulu 

