Dieser Roman führt durch die Lebenswege zweier homosexueller syrischer Männer, die sich im kriegszerrütteten Syrien kennenlernen und über Beirut und Kairo schliesslich gemeinsam nach Vancouver fliehen. Die Erinnerungen an ihre zurückgelassene Heimat werden in den fantasievollen, manchmal schwermütigen, aber jede für sich wunderschönen Geschichten wiedererweckt, als einer der Protagonisten vier Jahrzehnte später versucht, seinen Partner an dessen Sterbebett am Leben zu halten.
Die einzelnen Geschichten bilden ein verwobenes Mosaik aus bewegenden, nachklingenden Eindrücken einer Kindheit in Damaskus, von Liebesgeschichten im Verborgenen, den gewaltvollen Erfahrungen des Krieges und der Homophobie sowie der hoffnungsvollen Suche nach einem freieren Leben.
Ahmad Danny Ramadan, der selbst 2012 von Syrien nach Kanada geflohen ist, eröffnet den Lesenden in seinem Roman auf poetische Weise die ungewöhnliche Perspektive homosexueller syrischer Männer auf die Erinnerungen an eine untergehende Heimat.
Der Independent wählte ihn 2019 unter die 30 besten Debütromane.

Krawatten & Fliegen gekonnt binden
Arabisches Minilexikon der Synonyme und Antonyme
Federhalter mit 3 Federn für die Arabische Kalligraphie
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Der Berg الجبل
Islam verstehen
Ausgeblendet
Business-knigge für den Orient
Papperlapapp Nr.17, Farben
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Adam und Mischmisch- Tiere Stimmen آدم و مشمش -أصوات الحيوانات
Yara taqul schukran يارا تقول شكرا
In der Kürze liegt die Würze
Lisan Magazin 7
Einführung in die Nashi-Schrift
Unsichtbare Charaktere شخصيات مش متشافة
Ich wäre so gern ein Betonmischer A-D
Es reicht! Nahost suche nach einer Zukunft
Lisan Magazin 1
Grammatik der deutschen Sprache
Weltbürger
Marokkanische Sprichwörter
Obst الفاكهة
Europa Erlesen: Beirut
Da waren Tage
Die Wohnung in Bab El-Louk
Ich bin hier, bin nicht tot, noch nicht
Sex und Lügen- جنس و أكاذيب
Die Erfindung der deutschen Grammatik
ma bada al-Maut مابعد الموت
Ich wollte nur Geschichten erzählen
Lucky Luke-der weisse Kavalier لاكي لوك الفارس الأبيض
Es ist nicht alles Gold, was glänzt
Der Regenbogenfisch, Deutsch-Arabisch
Der Prophet, der Narr, Der Wanderer
Karnak Cafe 

