Die Weisheit des Propheten
Friedrich Rückert
Für viele seiner Zeitgenossen war der Dichter und Orientalist Friedrich Rückert (1788-1866) der grösste Lyriker deutscher Sprache.
Seine berühmten Übersetzungen aus dem Koran zeichnen sich wie keine anderen durch die ungeheure Sorgfalt aus, mit der er der einzigartigen dichterischen Qualität des heiligen islamischen Buches nahezukommen suchte.
93 Seiten, geb.

Der verlorene Bär الدب الضائع
Apricots Tomorro
Wenn die Götter Kafafis fallen gelassen
Spirituelle Heiler im modernen Syrien
Al-Maqam 5
Der Araber von morgen-Band 2
Die Wände zerreissen
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
The Son of a Duck is a floater
Die Königin und der Kalligraph الملكة و الخطاط
La leçon de la fourmi
zerstreute Perlen 99 خرزة مبعثرة
Eine Hand voller Sterne يد ملأى بالنجوم
Wer den Wind sät
Stein der Oase
Europäischer Islam, oder islam in Europa?
Die Feuerprobe
Paradise
Wenn sie Mütter werden ...
Fünfzig Gramm Paradies-arabisch
Christ und Palästinenser
Marokkanische Sprichwörter
Mit den Augen von Inana
Windzweig
Deutschlernen mit Bildern - Berufe und Zukunft
Nachts unterm Jasmin
Der Koran. (D)Übersetzung Friedrich Rückert 

