Die Weisheit des Propheten
Friedrich Rückert
Für viele seiner Zeitgenossen war der Dichter und Orientalist Friedrich Rückert (1788-1866) der grösste Lyriker deutscher Sprache.
Seine berühmten Übersetzungen aus dem Koran zeichnen sich wie keine anderen durch die ungeheure Sorgfalt aus, mit der er der einzigartigen dichterischen Qualität des heiligen islamischen Buches nahezukommen suchte.
93 Seiten, geb.

Nullnummer-arabisch
Wir Kinder aus dem (Flüchtlings)Heim D-A
Paradise
Hind oder die schönste Frau der Welt هند أو أجمل امرأة في العالم
10 Min. اليف شافاك 10 دقائق و 38 ثانية في هذا العالم الغريب
Butterfly الفراشة
Das unsichtbare Band-D
Wer hat mein Eis gegessen? BOX
Mädchenleben oder Die Heiligsprechung, Legende حياة فتاة أو القديسة
Salt of this Sea - Das Salz dieses Meeres
Gebetskette -schwarz
Endlose Tage am Point Zero
Schmetterlinge der Poesie فراشات الشعر
Ein Mädchen namens Wien سأرسم نجمة على جبين فيينا
Stadt der Klingen
Tunesisches Kochbuch
Das gefrässige Buchmonster
Das trockene Wasser
METRO- مترو
Tim und Struppi im Sonnentempel تان تان في معبد الشمس
bei mir, bei dir
Trant sis ترانت سيس
Ali Al-Zaybak علي الزيبق
Der Dieb und die Hunde اللص و الكلاب
Der Gesendte Gottes
Tagebuch eines reisenden Comiczeichners يوميات رسام متجول
Die Bagdad-Uhr "arabisch"
Rasael al-ghariba رسائل الغريبة
Der Mut, die Würde und das Wort
Rwayti li Rwayti روايتي لروايتي
Konversation X 4 (Fr)
die ungefähre Bedeutung des Al-Queran Al-Karim 

