Gedichte arabisch-deutsch
Girgis Shoukrys Gedichte hauchen selbst banalen Worten Leben ein, verwandeln sie in lebendige, beseelte Kreaturen mit Gefühlen, in der Lage zu lieben und zu hassen, launisch und mit einer gewissen Anfälligkeit für Siechtum.
Seine lyrische Architektur, die Gesagtes anders meint und Worte in andere Dimensionen versetzt, kristallisiert sich in diesem Lyrikband besonders heraus. Hier setzt sich Shoukry mit den unterschiedlichsten Bereichen des Lebens auseinander, mit dem privaten wie dem politischen Alltag sowie mit der Dekonstruktion seiner existentialistischen Weltanschauung.
Girgis Shoukry wurde 1967 in Sohag, Ägypten, als Sohn einer koptischen Familie geboren. Ab 1994 arbeitete er für das Radio und Fernsehen als Theaterkritiker in Kairo; 1996 veröffentlichte er seine erste Gedichtsammlung.
80 Seiten, Brosch.

The Girl Who Didn't Like Her Name البنت التي لا تحب اسمها
Ein unbewohnter Raum
die ungefähre Bedeutung des Al-Queran Al-Karim
Heidi-Arabisch
Khalil Gibrans kleines Buch der Liebe
Dass ich auf meine Art lebe
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Tim und Struppi und der Arumbaya Fetisch تان تان و الإذن المكسورة
An-Nabi النبي
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Eine Hand voller Sterne-Graphic Novel
die Farben الألوان
Memories on Stone-DVD
Damit ich abreisen kann
Der Wanderer
Barakah Willkommen bei den Jabaliya-Beduinen بركة
die Kunst des Krieges-فن الحرب
Ein Adler am Nebentisch نسر على الطاولة المجاورة
Das Buch von der fehlenden Ankunft
Heidi هادية
Yara tataalam nazafeht almakan-يارا تتعلم نظافة المكان
Bestimmt wird alles gut حتما الغد أفضل 



