Verlags Info:
Der von dem Dichter Fouad EL-Auwad ins Leben gerufene und von ihm seit 2005 jährlich organisierte deutsch-arabische Lyrik-Salon schafft die Möglichkeit für Begegnungen auf literarischer Ebene und baut eine Brücke zwischen der arabischen und der europäischen Welt.
Die -Weltsprache der Poesie- ist ein Medium, das gewiss mehr als jedes andere Medium dazu geeignet ist, in einen lebendigen Dialog einzutreten und Verständigung zu ermöglichen. Indem die Lyrik nicht im Vorgegebenen verharrt, sondern -das Andere- der Sprache sucht, begibt sie sich auf diesen Weg der Verständigung. 20 poetische Stimmen aus verschiedenen Kulturen begegnen sich in dieser Anthologie.
Bis jetzt haben über 240 Dichterinnen und Dichter aus unterschiedlichen Kulturen an den Veranstaltungen des deutsch-arabischen Lyrik-Salons teilgenommen.

Drei Töchter von Eva-بنات حواء الثلاث
Tim und Struppi und der Arumbaya Fetisch تان تان و الإذن المكسورة
Reiseführer Genf-arabisch
Heidi-Arabisch
Ren Ren ya Jarass رن رن يا جرس
Der kleine Prinz - Arabisch-Iraqi Baghdadi Dialect
Asirati Alburj
Ein Mädchen namens Wien سأرسم نجمة على جبين فيينا
Zail Hissan ذيل الحصان
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
fragrance of Iraq عبير العراق
althawrat alarabiat walqisas almusawara 1, 1 الثورات العربية والشرائط المصورة
kafa nuhafizu كيف نحافظ على سلامة عقولنا
ala bela Asdiqa كيف أصبح علاء بلا أصدقاء
Gemeinsam vor Gott Liederbuch (Arabisch/Deutsch)
Unser Körper الجسم
Die dumme Augustine/Arabisch
Himmel Strassen شوارع السماء
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Die Bäume streifen durch Alexandria, الأشجار تمشي في الإسكندرية
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Yara tuhafez ala jesmeha يارا تحافظ على جسمها
Ein Stein, nicht umgewendet
Tim und Struppi und der Fall Bienlein تان تان و الاختراع المدمر
Yara tataalam al-itizarيارا تتعلم الاعتذار
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
L'Alphabet du matin أبجدية الصباح
Der Koran als Hörbuch, Arabisch
Wo? أين
Urss Biladi عرس بلادي 


