كل عام و أنتم بخير „kull amen wa antoum bi-cheir“
Wörtlich übersetzt bedeutet das etwa: „Jedes Jahr soll es euch gut gehen“
Im arabischen Raum wird mit diesem Wunsch an allen gesellschaftlichen Feiern wie z.B. an Neujahr, Feste und Geburtstagen gratuliert.
Arabische Kalligraphie in Diwani-Schrift.
Postkarte in A6 Format

Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Blaue Blumen أزهار زرقاء
Die Arabische Alphabet
Wie man in fünf Tagen Kurde wird كيف تصبح كرديا في خمسة أيام؟
Trant sis ترانت سيس
Maqtal Baee al-Kutub
Leben in der Schwebe
Usrati, Der Falke von Scheich Mahmud
Keiner betete an ihren Gräbern-لم يصل عليهم أحد
The Son of a Duck is a floater
Bilibrini-Beim Kinderarzt
Deutschlernen mit Bildern - Medizin und Gesundheit
Das Geschenk, das uns alle tötete
Deutschlernen mit Bildern - Adjektive
Wörter-Domino: Unterwegs
Ich bin Ariel Scharon أنا أرييل شارون
ZOE & THEO auf einem Geburtstag
Grammatik der deutschen Sprache
Es gibt eine Auswahl
Vogeltreppe zum Tellerrand
Der Baum des Orients
Adam und Mischmisch- die Tiere آدم و مشمش - الحيوانات
die Sehnsucht der Schwalbe
die Farben الألوان
ZOE & THEO im Dinosaurier-Museum
Der Besuch des Stars زرزور في المخيم
Sehr, sehr Lang ! A-D
Der Messias von Darfur
Salma, die syrische Köchin
Unsichtbare Charaktere شخصيات مش متشافة
1001 Nacht
Das heulen der Wölfe
Hind oder die schönste Frau der Welt هند أو أجمل امرأة في العالم
Zarayib al-Abid
Wadi und die heilige Milada
die Bäuerin
Die alte Frau und der Fluss السبيليات
Der Syrien-Krieg, Lösung eines Weltkonflikts
Die Vogelwörter كلمات العصافير
malmas al dauo ملمس الضوء
Die arabische Sprache, Geschichte und Gegenwart
Die schwarzen Jahre
Noomi
Scharfe Wende-Arabisch
Hannanacht
Wir sind anders, als ihr denkt
Das Vogel-Tattoo
Nullnummer-arabisch
Doma wad Hamed دومة و حامد
Arabische Weisheiten- vom Zauber alter Zeiten
Glaube unter imperialer Macht
Geboren zu Bethlehem
Das Buch von der fehlenden Ankunft
Frau Zitronenfisch sucht ihren Traummann
Wie der Zweite Mond verschwand mit CD
Zuqaq al-Medaq
Suche auf See
Ich bin hier, bin nicht tot, noch nicht
flash back فلاش باك
Verwurzelt im Land der Olivenbäume
Ich kann nicht alleine wütend sein
Die Geschichte von Isidor حكاية ايسيدور
Mein Onkel, den der Wind mitnahm
the Neighborhood السيد فالسر
Kindheit auf dem Lande
Schilfrohr Feder für arabische Kalligraphie
Thymian und Steine
Wajib- die Hochzeitseinladung
Obst الفاكهة
Einführung in die Quadrat Kufischrift
Europa Erlesen: Alexandria
Der Mann aus den Bergen
Montauk/Arabisch
Unsichtbare Brüche
Das trockene Wasser
Kurz vor dreissig, küss mich
Weltbürger
Lisan Magazin 1
Tasbih 99 Perlen
Die Sandburg
Ausgewählte Geschichten قصص مختارة
Reiseführer Venedig-arabisch
Alef Ba
Usrati, Der Löwe und die Maus
Ich wäre so gern ein Betonmischer A-D
Bauchtanz
Anhänger:"Fatimas Hand"
In der Kürze liegt die Würze
Warum hast du das Pferd allein gelassen?
Das Beste der Dinge, liegt in ihrer Mitte 

