نكات المسلحين
حلمت بأني لأبي عيناً زجاجية، وعندما أفقت، كان قلبي يخفق بشدة، كما لو أنه قلب بقرة مذعورة، لكنني كنت ابتسم كنت سعيداً، كما لو أن الامر أخيراً تحقق وأصبح لأبي عين زجاجية، عندما كنت صغيراً أهداني أبي في عيد ميلادي شتلة فلفل. كانت هدية غريبة، لم أفهم كنهها في ذلك الوقت كنا نسمع اطلاق رصاص بين الفنية والأخرى لكننا اعتدناه كما لو انه زمامير سيارات عابرة
و بقدر ما لم أفهم ما الذي كان يحدث في الجوار, لم أفهم اختيار أبي لشتلة الفلفل ثم بقاءها معنا. لكن كان فيها برعمان صغيران من الفلفل. و حدست أنها تعبير عني و عن أخي التؤام

Die Genese des Vergessens
DVD-Dhofar-Land des Weihrauches
Erste Liebe-letzte Liebe
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Der Husten, der dem Lachen folgt
Der Koran (A-D) - A6
Das Bauchtanz-Buch
Die Erde
Zin
Die Feuerprobe
Midad
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Cellist عازف التشيللو
Europa Erlesen: Beirut
Bandarschah
Zieh fort aus deiner Heimat
Liebesgeschichten قصص حب
Warum hast du das Pferd allein gelassen?
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch 

