نكات المسلحين
حلمت بأني لأبي عيناً زجاجية، وعندما أفقت، كان قلبي يخفق بشدة، كما لو أنه قلب بقرة مذعورة، لكنني كنت ابتسم كنت سعيداً، كما لو أن الامر أخيراً تحقق وأصبح لأبي عين زجاجية، عندما كنت صغيراً أهداني أبي في عيد ميلادي شتلة فلفل. كانت هدية غريبة، لم أفهم كنهها في ذلك الوقت كنا نسمع اطلاق رصاص بين الفنية والأخرى لكننا اعتدناه كما لو انه زمامير سيارات عابرة
و بقدر ما لم أفهم ما الذي كان يحدث في الجوار, لم أفهم اختيار أبي لشتلة الفلفل ثم بقاءها معنا. لكن كان فيها برعمان صغيران من الفلفل. و حدست أنها تعبير عني و عن أخي التؤام

Die Araber
Glaube unter imperialer Macht
Kein Wasser stillt ihren Durst لا ماء يرويها
Milch ohne Honig لبن بلا عسل
Die Sirenen von Bagdad
the Neighborhood السيد فالسر
Die verzauberte Pagode
Ebenholz
Hannanacht
Hind oder die schönste Frau der Welt هند أو أجمل امرأة في العالم
Windzweig
Heidi هادية
Das andere Mädchen البنت الاخرى
Kino des Alltags aus Nahost - Box
Der Schakal am Hof des Löwen
ala bela Asdiqa كيف أصبح علاء بلا أصدقاء
Der Prophet, der Narr, Der Wanderer
Lail ليل ينسى ودائعة
Ana, Hia wal uchrayat 


