نكات المسلحين
حلمت بأني لأبي عيناً زجاجية، وعندما أفقت، كان قلبي يخفق بشدة، كما لو أنه قلب بقرة مذعورة، لكنني كنت ابتسم كنت سعيداً، كما لو أن الامر أخيراً تحقق وأصبح لأبي عين زجاجية، عندما كنت صغيراً أهداني أبي في عيد ميلادي شتلة فلفل. كانت هدية غريبة، لم أفهم كنهها في ذلك الوقت كنا نسمع اطلاق رصاص بين الفنية والأخرى لكننا اعتدناه كما لو انه زمامير سيارات عابرة
و بقدر ما لم أفهم ما الذي كان يحدث في الجوار, لم أفهم اختيار أبي لشتلة الفلفل ثم بقاءها معنا. لكن كان فيها برعمان صغيران من الفلفل. و حدست أنها تعبير عني و عن أخي التؤام

Der Letzte der Engel
Die standhafte Turmuhr und der rastlose Vogel
Rasael al-ghariba رسائل الغريبة
Die Nachtigall Tausendtriller
Obst الفاكهة
Kardamom-Liederbuch für Kinder حب الهال
Der Prophet-CD
Deutsch, Sprach Lernprogramm für arabisch sprechende
Tanz der Verfolgten
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Fikrun wa Fann 104
Ich kenne das Gesicht der Verzweiflung gut أعرف وجه اليأس
Gilgamesch, oder die Mauern von Uruk
Unser Körper الجسم
Lisan Magazin 2
im Glas Reste von vorgestern في الكأس بقايا من قبل أمس
Wer hat mein Eis gegessen?
Erste Hilfe Deutsch
Fikrun wa Fann 98
Und ich erinnere mich an das Meer 


