زائد واحد
zweisprachig: deutsch-Arabisch
übersetzt von: Mona Henning
Illustrator: Christiane Pieper
Eine einfache Idee, pfiffige Reime in arabisch und in deutsch. Viele kleine Jungs, die mal lachen, mal weinen, toben, spielen und noch mehr.
40 Seiten, geb., Format: 20,2 x 27 cm

Quelle der Frauen
Suche auf See
Das Notizbuch des Zeichners
Al-Maqam 7
3 Filme von Yossef Chahine
Papperlapapp Nr.3 Mut
Die neuen arabischen Frauen
Wenn sie Mütter werden ...
Qamus
Das Haus ohne Lichter
Gottes blutiger Himmel
Lisan Magazin 7
Laha Maraya
Lisan Magazin 2
Ausgeblendet
Der Tunnel النفق في نهاية الضوء
Fikrun wa Fann 93
Die standhafte Turmuhr und der rastlose Vogel
Fikrun wa Fann 98
Fikrun wa Fann 103
Asirati Alburj
Das Hausboot am Nil
Schilfrohr Feder für arabische Kalligraphie
Coltrane كولترين
Auf der Flucht
Papperlapapp Nr.14, Im Wald
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Viel Lärm um ein gotisches Labyrinth
Lisan Magazin 5
Die Traditionelle kurdische Küche
Ich wollte nur Geschichten erzählen
Ana, Hia wal uchrayat
Es ist nicht alles Gold, was glänzt
laha maraya-Arabisch
Der verzweifelte Frühling
Kater Ziko lebt gefährlich
Always Coca-Cola
Der Staudamm
Papperlapapp Nr.13 Oh, wie peinlich!
Fikrun wa Fann 105
Im Schatten des Feigenbaums
Glaube unter imperialer Macht
Alzheimer
Der Prophet, der Narr, Der Wanderer
Fikrun wa Fann 104
Und sehnen uns nach einem neuen Gott
Das trockene Wasser 



