مأخوذ عن قصة مدينة الطمي للكاتب المصري الكبير محمد البساطي
سالم, الموظف باحدى الهيئات الحكومية بالقاهرة, يقوم باختلاق مدينة و يطلق عليها الخالدية, في السجلات الحكومية مما يتيح له جمع المرتبات و المصروفات و الضرائب لمدينته الخيالية
قام ببناء نموذج لبيوت و شوارع الخالدية من الصلصال بغرفته لمجاراة تخيلاته, بدأ بكتابة تقارير عن زملائه بالعمل و كذلك كتابة العديد من التقارير عن انتفاضات محلية تلوح في الأفق و أحداث شغب مستمرة و دعوات لاضرابات بين عمال المصانع لزيادة المصروفات و تخصيص ميزانية اضافية لقسم الشرطة و التي يقوم بتحصيلها شهريا
سالم يرغب في أن يكون دون كيشوت, يحلم باشاعة العدل, حيث يقوم بتوزيع بعض ما يحصل عليه من أموال على أرامل و يتامى الحارات المخنوقة الضيقة بقلب القاهرة, فيفتح لهم بابا من الأمل, ينجح مرة في اصابة هدفه, و يخفق حينا آخر

Erste arabische Lesestücke A-D
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Wo? أين
flash back فلاش باك
ala bela Asdiqa كيف أصبح علاء بلا أصدقاء
Tagebücher eines Krieges
Schubeik Lubeik 2 شبيك لبيك
Der Araber von morgen-Band 2
Der Araber von morgen-Band 1
tadribat schaqah تدريبات شاقة على الاستغناء
Doma wad Hamed دومة و حامد
der Tod ist ein mühsames Geschäft الموت عمل شاق
Die Wohnung in Bab El-Louk
diese Frauen النسوة اللاتي
Tanz der Gräber رقصة القبور
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Ali Al-Zaybak علي الزيبق
Imraah امرأة
Arabische Buchstaben حروفي
Yara tataalam al-itizarيارا تتعلم الاعتذار
Islamische Wissenschaften und die europäische Renaissance العلوم الإسلامية و قيام النهضة الأوربية
An-Nabi النبي
Wächter des Tricks حارس الخديعة
Urss Az-Zain عرس الزين
ich werde Ok sein! سأكون على ما يرام
Schubeik Lubeik 1 شبيك لبيك
Nukat Al-Musalahien نكات المسلحين
Lernheft für die Arabische Kalligraphie, A-E-F
Unzur ila al-addwa انظر الى الأضواء
kalimah fi alami al shaghir fi al-Matbach
Totentanz nach August Strindberg-A فلنمثل ستريندبرغ
Schubeik Lubeik 3 شبيك لبيك
Unser Haus dem Himmel so nah سماء قريبة من بيتنا
Wessen Puppe ist das? لمن هذه الدمية؟
Liebesgeschichten قصص حب
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Hunkeler macht Sachen جرائم سويسرية
Mädchenleben oder Die Heiligsprechung, Legende حياة فتاة أو القديسة
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
Al-Ischtiaq ila al-Jarah الاشتياق الى الجارة
Yara taqul Sabah al-Cherيارا تقول صباح الخير
Eine Hand voller Sterne يد ملأى بالنجوم
Pearl of the Sea لؤلؤة البحر
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Sonne und Mond: Wie aus Feinden Freunde wurden 





