مأخوذ عن قصة مدينة الطمي للكاتب المصري الكبير محمد البساطي
سالم, الموظف باحدى الهيئات الحكومية بالقاهرة, يقوم باختلاق مدينة و يطلق عليها الخالدية, في السجلات الحكومية مما يتيح له جمع المرتبات و المصروفات و الضرائب لمدينته الخيالية
قام ببناء نموذج لبيوت و شوارع الخالدية من الصلصال بغرفته لمجاراة تخيلاته, بدأ بكتابة تقارير عن زملائه بالعمل و كذلك كتابة العديد من التقارير عن انتفاضات محلية تلوح في الأفق و أحداث شغب مستمرة و دعوات لاضرابات بين عمال المصانع لزيادة المصروفات و تخصيص ميزانية اضافية لقسم الشرطة و التي يقوم بتحصيلها شهريا
سالم يرغب في أن يكون دون كيشوت, يحلم باشاعة العدل, حيث يقوم بتوزيع بعض ما يحصل عليه من أموال على أرامل و يتامى الحارات المخنوقة الضيقة بقلب القاهرة, فيفتح لهم بابا من الأمل, ينجح مرة في اصابة هدفه, و يخفق حينا آخر

rot zu grün أحمر الى أخضر
Die Katze und der Maler, A-D
die Bäuerin
Libanon Im Zwischenland
Lucky Luke-Ma Dalton لاكي لوك الأم دالتون
Elkhaldiya الخالدية
Tim und Struppi: Tim in Amerika تان تان و عصابات شيكاغو
die Farben الألوان
Ein Leben in der Schwebe حياة معلقة
Das andere Mädchen البنت الاخرى
Die Leiden des jungen Werther, D-A
Das Mädchen, das ihren Namen nicht mag-arabisch
Beirut für wilde Mädchen
sahlat alqalaq صلاة القلق
Tafsil Thanawi "Eine Nebensache" تفصيل ثانوي
Heidi - Arabisch
Das Buch Tariq-Erste Hymne
Tanz der Verfolgten
Butterfly الفراشة
Schreiben in einer fremden Sprache
Stiller شتيلر
Die Kinder meines Vaters أطفال والدي, A-D
Die unsichtbaren Dinge الأشياء غير المرئية
lahu alilah alsaghir لهو الإله الصغير
Minarett-Arabisch مئذنة في ريجنت بارك
akalet at-Turab أكلة التراب
Himmel Strassen شوارع السماء
Tim und Struppi der Haifisch see تان تان و البحيرة الغامضة
Brufa-Arabisch
Vertraulichkeiten حميميات, خواطر حب
Elefanten im Garten-A الحياة هنا
Sifr al-ichtifa سفر الاختفاء
Reiseführer Paris -arabisch
Frank der Fünfte-A الذئاب و العدالة
اختبار الندم Ichtibar An-Nadam
Obst الفاكهة
Im Fallen lernt die Feder fliegen
Mein arabisches Tier-Alphabet
Siddharta سدهارتا
Milch ohne Honig لبن بلا عسل
Der kleine Prinz الأمير الصغير
malmas al dauo ملمس الضوء
Snooker in Kairo 



