مأخوذ عن قصة مدينة الطمي للكاتب المصري الكبير محمد البساطي
سالم, الموظف باحدى الهيئات الحكومية بالقاهرة, يقوم باختلاق مدينة و يطلق عليها الخالدية, في السجلات الحكومية مما يتيح له جمع المرتبات و المصروفات و الضرائب لمدينته الخيالية
قام ببناء نموذج لبيوت و شوارع الخالدية من الصلصال بغرفته لمجاراة تخيلاته, بدأ بكتابة تقارير عن زملائه بالعمل و كذلك كتابة العديد من التقارير عن انتفاضات محلية تلوح في الأفق و أحداث شغب مستمرة و دعوات لاضرابات بين عمال المصانع لزيادة المصروفات و تخصيص ميزانية اضافية لقسم الشرطة و التي يقوم بتحصيلها شهريا
سالم يرغب في أن يكون دون كيشوت, يحلم باشاعة العدل, حيث يقوم بتوزيع بعض ما يحصل عليه من أموال على أرامل و يتامى الحارات المخنوقة الضيقة بقلب القاهرة, فيفتح لهم بابا من الأمل, ينجح مرة في اصابة هدفه, و يخفق حينا آخر

Der Koch الطباخ
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Tim und Struppi Die schwarze Insel تان تان في الجزيرة السوداء
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Wo? أين
Reiseführer Madrid-arabisch
Kein Wasser stillt ihren Durst لا ماء يرويها
Tim und Struppi und die sieben Kristallkugeln تان تان و الكرات السبع البلورية
Yara tataalam almuthabara يارا تتعلم المثابرة
Liebesgeschichten قصص حب
Le Saint Coran
Weiblichkeit im Aufbruch
Zwischen zwei Monden
Der lange Winter der Migration
zerstreute Perlen 99 خرزة مبعثرة
Der Koran in poetischer Übertragung
Mausem Al-Hidjra ila Asch-schamal موسم الهجرة الى الشمال
Die dumme Augustine/Arabisch
Das grosse Buch der spirituellen islamischen Traumdeutung
Alexandria again! اسكندرية تاني
Wenn die Götter Kafafis fallen gelassen
METRO- مترو
Der Prophet
die Kunst des Krieges-فن الحرب
Die Geschichte von Isidor حكاية ايسيدور
Tim und Struppi im Sonnentempel تان تان في معبد الشمس
Al-Waraqah Band 1 und 2
Clever ausgeben أنا أصرف
Heidi هادية
42 Grad كاتبة و كاتب
Kubri AlHamir, Arabismen
Jumhuriat-Ka-ann جمهورية كأن 





