رواية سيرة ذاتية
فجأة ظهرت مادوموازيل نجوى أمامي بمعالم لا تبشر بخير، وهيئ لي أن سائلا لزجا ينفذ من مسام وجهها. رأيتها تقترب، ورأيت فمها المفتوح ولسانها الأبيض وشفتيها اللتين بدتا أكثر شحوبا مما هما عليه عادة، وسمعت اسمي يدوي صادحا في الأروقة تليه صرخة: „شو عم تعملي هون؟؟“. لحسن الحظ أن ماري كانت ما تزال واقفة إلى جانبي فأجابت مادوموازيل نجوى بأنها هي التي سمحت لي بالدخول. „بس هي مسلمية!“، قالت مادوموازيل نجوى
لم أفكر في تلك اللحظة لماذا قالت مادوموازيل نجوى „مسلمية“ ولم تقل „مسلمة“ مثلما تقولها أمي. لم يخطر لي أن الرب، زوج الراهبات مجتمعات وصاحب الكنيسة، قد يفضل أن يكون المرء مسيحيا، وأن هذا ما أغضب مادوموازيل نجوى
في الواقع، لم أكن قد فكرت بخواص الرب والإشكاليات التي يثيرها عند الناس، حتى ذلك الحين
صدرت بالالمانية تحت عنوان

Tagebücher eines Krieges
METRO- Kairo underground
Ankunft
Heidi-Arabisch
Damit ich abreisen kann
Arabisches Kino
Der Araber von morgen-Band 2
Ziryabs Reise Von Bagdad nach Cordoba
1001 Buch. Die Literaturen des Orients
Dinge, die andere nicht sehen
The Bastard of Istanbul لقيطة اسطنبول
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Berührung
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Mit den Augen von Inana 2
Blaue Karawane, entlang der Seidenstrasse
Tim und Struppi der Haifisch see تان تان و البحيرة الغامضة
Siddharta سدهارتا
Die ganz besonders nette Strassenbahn-A-D
Ter de dama - Deutsch- Paschtu
Ich wollte nur Geschichten erzählen
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Eine gemütliche Wohnung-A-D
Azazel/deutsch
Dass ich auf meine Art lebe
Ein Mädchen namens Wien سأرسم نجمة على جبين فيينا
Out of Control- خارج السيطرة
Café der Engel
Das Meer gehörte einst mir
Sarmada
Zahra kommt ins Viertel
Der verzweifelte Frühling
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Mit dem Taxi nach Beirut
Die Wände zerreissen
die Kunst des Krieges-فن الحرب
Der Mut, die Würde und das Wort
flash back فلاش باك
Der Spaziergang مشوار المشي
Algerisch-Arabisch Wort für Wort
Nadi As-Sayarat نادي السيارات
rot zu grün أحمر الى أخضر
Tauq al-Hamam 

