الحياة والموت والحركة والهجرة. هنا نرى شقيقة شوبان تغامر في رحلة محفوفة بالمخاطر لكي تعيد قلبه سرًا إلى وارسو بعد موته. نرى امرأة تعود إلى مسقط رأسها في بولندا لكي تحقن بالسم حبيب صباها الذي يرقد طريح الفراش في سكرات مرضه الأخير. عبر شخصيات وقصص مرسومة ببراعة، ومحبوكة بتأملات مؤرقة، ولعوبة، وموحية، تستكشف „رحّالة“ معنى أن تكون مسافرًا، طوافًا، جسدًا في حالة حركة ليس فقط عبر المكان وإنما عبر الزمن أيضًا. من أين أنت؟ من أين أتيت؟ إلى أين تذهب، هكذا نسأل المسافرين حين نلتقيهم. ورواية „رحّالة“ الفاتنة، المقلقة، بمثابة إجابة تطرحها كاتبة من كبار الحكّائين في عالمنا
2018 جائزة نوبل في الآداب
2018 جائزة مان بوكر الدولية

Das gefrässige Buchmonster
Geboren zu Bethlehem
Der Bonbonpalast-arabisch
Vom jungen Mädchen, dem Bräutigam und der Schlange
Gedächtnishunde
Der Mut, die Würde und das Wort
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Hannah Arendt in Syrien
Unser Körper الجسم
Der Rabe, der mich liebte
Heidi- Peter Stamm هايدي
Der West-östliche Diwan
Der Berg الجبل
Dass ich auf meine Art lebe
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Yara tataalam al-itizarيارا تتعلم الاعتذار
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Der Muslimische Witz
Gegen die Gleichgültigkeit
Gregs Tagebuch 15 - Halt mal die Luft an! مذكرات طالب في القاع 








