الحياة والموت والحركة والهجرة. هنا نرى شقيقة شوبان تغامر في رحلة محفوفة بالمخاطر لكي تعيد قلبه سرًا إلى وارسو بعد موته. نرى امرأة تعود إلى مسقط رأسها في بولندا لكي تحقن بالسم حبيب صباها الذي يرقد طريح الفراش في سكرات مرضه الأخير. عبر شخصيات وقصص مرسومة ببراعة، ومحبوكة بتأملات مؤرقة، ولعوبة، وموحية، تستكشف „رحّالة“ معنى أن تكون مسافرًا، طوافًا، جسدًا في حالة حركة ليس فقط عبر المكان وإنما عبر الزمن أيضًا. من أين أنت؟ من أين أتيت؟ إلى أين تذهب، هكذا نسأل المسافرين حين نلتقيهم. ورواية „رحّالة“ الفاتنة، المقلقة، بمثابة إجابة تطرحها كاتبة من كبار الحكّائين في عالمنا
2018 جائزة نوبل في الآداب
2018 جائزة مان بوكر الدولية

Lulu
Heidi هادية
Krawatten & Fliegen gekonnt binden
Stein der Oase
Ich wollt, ich würd Ägypter
Worte für die kalte Fremde
Der West-östliche Diwan
die Bäuerin
Yara tataalam nazafeht almakan-يارا تتعلم نظافة المكان
Der Baum des Orients
Wo? أين
Kulturelle Selbstbehauptung in der zeitgenössischen palästinensi
Das Notizbuch des Zeichners
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
Stiller شتيلر
Bandarschah
Libanon Im Zwischenland
Prinzessin Sharifa und der mutige Walter
Reise, Krieg und Exil
Worte der Weisheit
Das heulen der Wölfe
Europa Erlesen: Beirut
Lenfant courageux
Die Genese des Vergessens
Die verzauberte Pagode
Robert - und andere gereimte Geschichten
Wurzeln schlagen
Ausgewählte Geschichten قصص مختارة
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
Die Bäume streifen durch Alexandria
Der Spiegel
Choco Schock
Ich wollte nur Geschichten erzählen
Der kleine Prinz الأمير الصغير
Das Meer gehörte einst mir
Kraft كرافت
Liliths Wiederkehr
Das Rätsel der Glaskugel
Cold War, Hot Autumn
Der Dreikäsehoch und die Riesenmelone
Beirut, Splitter einer Weltstadt
Das kreischende Zahnmonster
Wenn sie Mütter werden ...
Der Spaziergang مشوار المشي 







