الحياة والموت والحركة والهجرة. هنا نرى شقيقة شوبان تغامر في رحلة محفوفة بالمخاطر لكي تعيد قلبه سرًا إلى وارسو بعد موته. نرى امرأة تعود إلى مسقط رأسها في بولندا لكي تحقن بالسم حبيب صباها الذي يرقد طريح الفراش في سكرات مرضه الأخير. عبر شخصيات وقصص مرسومة ببراعة، ومحبوكة بتأملات مؤرقة، ولعوبة، وموحية، تستكشف „رحّالة“ معنى أن تكون مسافرًا، طوافًا، جسدًا في حالة حركة ليس فقط عبر المكان وإنما عبر الزمن أيضًا. من أين أنت؟ من أين أتيت؟ إلى أين تذهب، هكذا نسأل المسافرين حين نلتقيهم. ورواية „رحّالة“ الفاتنة، المقلقة، بمثابة إجابة تطرحها كاتبة من كبار الحكّائين في عالمنا
2018 جائزة نوبل في الآداب
2018 جائزة مان بوكر الدولية

Jeden Tag blättert das Schicksal eine Seite um
Ana, Hia wal uchrayat
Lebensgrosser Newsticker
Das Haus meiner Grossmutter بيت ستي
Der kleine Prinz الأمير الصغير
Ich wollt, ich würd Ägypter
Die Genese des Vergessens
Geschwätz auf dem Nil A-D
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Wenn sie Mütter werden ...
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Der Baum des Orients
Wohin die Reise gehen könnte الى أين المطاف
Erste Liebe-letzte Liebe
Weltbürger
Das Versprechen-A العهد 







