الحياة والموت والحركة والهجرة. هنا نرى شقيقة شوبان تغامر في رحلة محفوفة بالمخاطر لكي تعيد قلبه سرًا إلى وارسو بعد موته. نرى امرأة تعود إلى مسقط رأسها في بولندا لكي تحقن بالسم حبيب صباها الذي يرقد طريح الفراش في سكرات مرضه الأخير. عبر شخصيات وقصص مرسومة ببراعة، ومحبوكة بتأملات مؤرقة، ولعوبة، وموحية، تستكشف „رحّالة“ معنى أن تكون مسافرًا، طوافًا، جسدًا في حالة حركة ليس فقط عبر المكان وإنما عبر الزمن أيضًا. من أين أنت؟ من أين أتيت؟ إلى أين تذهب، هكذا نسأل المسافرين حين نلتقيهم. ورواية „رحّالة“ الفاتنة، المقلقة، بمثابة إجابة تطرحها كاتبة من كبار الحكّائين في عالمنا
2018 جائزة نوبل في الآداب
2018 جائزة مان بوكر الدولية

Übergangsritus
Die Sonne von Tabriz
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
Eine Hand voller Sterne يد ملأى بالنجوم
Das kreischende Zahnmonster
The Flea Palace قصر الحلوى
die Kunst des Krieges-فن الحرب
Ein Raubtier namens Mittelmeer
Der Prophet
Göttlich kochen - arabisch vegan
Bab el-Oued
Reiseführer Venedig-arabisch
Totentanz nach August Strindberg-A فلنمثل ستريندبرغ
Montauk/Arabisch
Der Mut, die Würde und das Wort
Nullnummer-arabisch
Zeit der Geister
Unser Körper الجسم
Second Life
Die letzten Geheimnisse des Orients
Das Haus meiner Grossmutter بيت ستي
Die Traditionelle kurdische Küche
Das Gesicht der reizenden Witwe
Fikrun wa Fann 98
Der verzweifelte Frühling
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Fikrun wa Fann 97
Ausgewählte Geschichten قصص مختارة 






