Erscheint am 30.März 2019
Ausgewählte Gedichte
Die titelgebenden Gedächtnishunde tragen Erinnerungen in das Gedächtnis und damit zurück in die Gegenwart. Erinnerungen, die von Krieg, Schmerz und schmerzender Liebe durchtränkt sind, werden durch die metaphorischen Vierbeiner reanimiert, wodurch sie auch in der Zukunft ein stetiger Begleiter sein werden. So, wie die Erlebnisse keiner Zeit mehr zuzuschreiben sind, werden die verwendeten Tempora diffus.
Ramy Al-Asheq wandert in seinem Gedichtband von drastischen Bildern des Krieges zu verflossenen Liebschaften.
Ins Deutsche übersetzt wurden die Gedichte von Lilian Maria Pithan.
Kartonierter Einband, 75 Seiten

Das Geschenk, das uns alle tötete
Yara tataalam allatafeh يارا تتعلم اللطافة
Das Schneckenhaus القوقعة
Yara taqul schukran يارا تقول شكرا
Yara taqul Sabah al-Cherيارا تقول صباح الخير
Das Haus ohne Lichter
Mausem Al-Hidjra ila Asch-schamal موسم الهجرة الى الشمال
In meinem Bart versteckte Geschichten
Halb Vogel bin ich, halb Baum, A-D
Yara tataalam nazafeht almakan-يارا تتعلم نظافة المكان
Barakah Meets Barakah
Dunkle Wolken über Damaskus
Lulu
Azazel/deutsch
Syrien, Ein Kissen für Himmel und Erde
The Girl Who Didn't Like Her Name البنت التي لا تحب اسمها
Tonpuppen
Kubri Al Hamir, Eselsbrücken
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Salt of this Sea - Das Salz dieses Meeres
Heidi-Arabisch
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit 


