و سيروا على رؤوس أقدامكم فالوطن يحتضر
Muhammad al-Maghuts lyrisches Werk liest sich wie eine Weigerung, die vorgefundene Lebenswelt zu akzeptieren und sich dem Diktat von Polizeistaat und einer repressiven Gesellschaft zu fügen. Das lyrische Inventar dient der Enthüllung der freiheitsfeindlichen, unterdrückerischen Seiten der autoritären arabischen Regime. Dabei richtet sich der Blick nicht nur auf die desaströsen Lebensbedingungen in den arabischen Ländern, sondern auch auf die eigene Versehrtheit und tief sitzende Angst und Verwundbarkeit.
Die bitteren Erfahrungen in politischer Haft prägten seine Weltanschauung und sein Schaffen, wie der Pionier der arabischen Prosadichtung mehrfach in Interviews und Gesprächen mit Journalisten und befreundeten Dichtern betonte.
Zu seinem poetischen Programm aber gehört auch, den Schmerz, die Angst und die Rebellion satirisch zu unterlaufen, nicht selten mithilfe kritischer Selbstironie. Während sein dramatisches, filmisches und essayistisches Werk von karnevaleskem Sprachwitz, Ironie und possenhafter Parodie geprägt ist, ist der Tonfall seiner Gedichte stärker von einer besonderen Form der Resignation und Traurigkeit sowie von bitterem Humor und obszöner Sprache bestimmt. Kein anderer arabischer Lyriker hat in den Jahren der radikalen literarischen Moderne die ‚heilige‘ Sprache der arabischen Dichtung so sehr entweiht wie al-Maghut.

Die standhafte Turmuhr und der rastlose Vogel
Lissa لِسّة
Arabisches Tieralphabet /Poster
Stadt der Rebellion
Die Reihe der Tagen ein einziger Tag
Business-Knigge: Arabische Welt
Das heulen der Wölfe
Dhofar-Land des Weihrauches
Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
Wer hat mein Eis gegessen? BOX
Salma, die syrische Köchin
Die Araber
Ein Apfel, der weiss, dass er nichts weiss?
Das Rätsel der Glaskugel
Sutters Glück سعادة زوتر
Die schwarzen Jahre
die Sehnsucht der Schwalbe
Wahrlich, Gott ist schön, er liebt das Schöne
Frühling der Barbaren-A ربيع البربر
Sophia صوفيا
Erste Liebe-letzte Liebe
Drohne طائرة درون تضئ فوق رأسي
Das Mädchen, das ihren Namen nicht mag-arabisch
Das Versprechen-A العهد
Der West-östliche Diwan
Ein gutes neues Jahr كل عام و أنتم بخير
Fi Ghurfat Al-Ankabut
Le piège
Der lange Winter der Migration
Beirut, Splitter einer Weltstadt
Der Dreikäsehoch und die Riesenmelone
Die Wut der kleinen Wolke
Das trockene Wasser
Kraft كرافت
Im Schatten des Feigenbaums
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Der Spaziergang مشوار المشي
Stiller شتيلر
Und sehnen uns nach einem neuen Gott
Heidi- Peter Stamm هايدي
Die Wände zerreissen
Siddharta سدهارتا
Hakawati al-lail
Unser Haus dem Himmel so nah
Arabesquen 2
Tim und Struppi: Tim in Amerika تان تان و عصابات شيكاغو
Heidi-Arabisch
Auf der Flucht
Montauk/Arabisch
Immer wenn der Mond aufgeht
die Kunst des Krieges-فن الحرب
Leib und Leben جسد و حياة
Heidi, Hörbuch CD
Reise, Krieg und Exil
Maimun
Frauenpower auf Arabisch
Frauen in der arabischen Welt
Kinder der engen Gassen
Und die Hände auf Urlaub 



