و سيروا على رؤوس أقدامكم فالوطن يحتضر
Muhammad al-Maghuts lyrisches Werk liest sich wie eine Weigerung, die vorgefundene Lebenswelt zu akzeptieren und sich dem Diktat von Polizeistaat und einer repressiven Gesellschaft zu fügen. Das lyrische Inventar dient der Enthüllung der freiheitsfeindlichen, unterdrückerischen Seiten der autoritären arabischen Regime. Dabei richtet sich der Blick nicht nur auf die desaströsen Lebensbedingungen in den arabischen Ländern, sondern auch auf die eigene Versehrtheit und tief sitzende Angst und Verwundbarkeit.
Die bitteren Erfahrungen in politischer Haft prägten seine Weltanschauung und sein Schaffen, wie der Pionier der arabischen Prosadichtung mehrfach in Interviews und Gesprächen mit Journalisten und befreundeten Dichtern betonte.
Zu seinem poetischen Programm aber gehört auch, den Schmerz, die Angst und die Rebellion satirisch zu unterlaufen, nicht selten mithilfe kritischer Selbstironie. Während sein dramatisches, filmisches und essayistisches Werk von karnevaleskem Sprachwitz, Ironie und possenhafter Parodie geprägt ist, ist der Tonfall seiner Gedichte stärker von einer besonderen Form der Resignation und Traurigkeit sowie von bitterem Humor und obszöner Sprache bestimmt. Kein anderer arabischer Lyriker hat in den Jahren der radikalen literarischen Moderne die ‚heilige‘ Sprache der arabischen Dichtung so sehr entweiht wie al-Maghut.

Solange der Sonne noch scheint, A-D
Das gefrässige Buchmonster
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Three Daughters of Eve-بنات حواء الثلاث
Bilibrini-Rund um mein Haus
Von Null Ahnung zu etwas Arabisch
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Adam und Mischmisch- Zahlen آدم و مشمش - الأرقام
Paulo
Nadi As-Sayarat نادي السيارات
Heidi- Peter Stamm هايدي
Die Geburt
Siddharta سدهارتا
Montauk/Arabisch
Nullnummer-arabisch
Messauda
Laha Maraya
Wäre die Erde schön, wäre Gott nicht im Himmel
Leonard -A-D
Der Spaziergang مشوار المشي
Sutters Glück سعادة زوتر
Wer hat mein Eis gegessen?
Hinter dem Paradies, Arabisch
Ich bin Ägypter und ich bin schwul
Bilibrini- beim Zahnarzt
Die Gärten des Nordens
Lisan Magazin 11
Heidi-Arabisch
Liebe- Treue- Vertrauen
Kein Wasser stillt ihren Durst لا ماء يرويها
Schweiz - Switzerland - Suisse - Svizzera
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Sonne und Mond: Wie aus Feinden Freunde wurden
Tauq al-Hamam
die ungefähre Bedeutung des Al-Queran Al-Karim 





