Göttliche Intervention
Elia Suleiman /Palaestina
Absurdes ad Absurdum geführt
Nazareth ist eine Stadt im Nahen Osten mit einem ganz gewöhnlichen Alltag und Quartierleben. Da finden sich auch kleine Spannungen an einer Strasse und um einen Mann, der berufliche Probleme hat und die Dinge an die Hand nehmen will. Sein Sohn lebt in Jerusalem und muss seine Liebste, die aus Ramallah stammt, immer am Checkpoint ausserhalb der Stadt treffen. Sie darf nicht rein, so wollen es die israelischen Vorschriften. Regeln, Verhaltensmuster, Irrläufe und viel Zwischenmenschliches betrachtet der Palästinenser Elia Suleiman in seiner wunderbaren Komödie, die in einer Zeit entstanden ist, in der es nichts zu lachen gibt. Der Regisseur aus Jerusalem mimt die Hauptfigur des verhinderten Verliebten gleich selber und mit einem stoischen Ausdruck, der an Buster Keaton erinnert, während vielen der stillschweigen-den Szenen der grosse französische Komiker Jacques Tati Pate gestanden hat. Poesie, Witz und Liebe trotzen da den Widerwärtigkeiten des Alltags. Wir sitzen im Kino mit all den Nachrichten im Kopf und beginnen befreiend zu lachen angesichts des Stumpfsinns, den Menschen praktizieren können in ihrem ganz gewöhnlichen Alltag. Mit diesem Film reagiert ein Pazifist auf einen unhaltbaren Zustand. (wal.)
trigon-film dvd-edition 6 , Film in Originalversion Arabisch & Französisch, Sprachwahl Untertitel: d/f, Szenenwahl, 92 Min., DD 5.1, 1.85/16:9, PAL, Farbe, zonencodefrei
Text und Bild mit freundliche genehmigung Trigon -Film

Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Montauk/Arabisch
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Wenn die Götter Kafafis fallen gelassen
Der Findefuchs – A-D
Oh wie schön ist Fliegen
Blauer Elefant
The Girl Who Didn't Like Her Name البنت التي لا تحب اسمها
Memories on Stone-DVD
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Tim und Struppi und der Arumbaya Fetisch تان تان و الإذن المكسورة
die Scham العار
Yara tataalam allatafeh يارا تتعلم اللطافة
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Mini Lexikon der arabischen Gramatik
Heidi هادية
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Das Geheimnis des Kalligraphen سر الخطاط الدفين
Yara tataalam al-itizarيارا تتعلم الاعتذار
Wenn der Krieg ein Theaterstück wäre
Ana, Hia wal uchrayat
Mezze Orientalische Vorspeisen zum Teilen
Multiverse باهبل مكة 1945-2009
Yara tataalam nazafeht almakan-يارا تتعلم نظافة المكان
Yara tuhafez ala jesmeha يارا تحافظ على جسمها
Der Gesendte Gottes
Yara tataalam almuthabara يارا تتعلم المثابرة
Marokkanische Sprichwörter
Liebesgeschichten قصص حب
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Mullah Nasrudin, Orientalische Eulenspiegeleien 1
Unser Körper الجسم
Schubeik Lubeik 2 شبيك لبيك
Adam 
