(Erzähler der Nacht, Arabischer Ausgabe)
ثلاثة وعشرون ناشراً ألمانياً رفضوا طبع هذه الرواية. لم يخطر ببال أحد منهم أن قصة عن دمشق، وعن الحديث الشفهي، تهم أي قارئ ألماني، فالأدب العربي كان آنذاك قارة مجهولة. وكان رفيق شامي كاتباً مغموراً نشر سبعة كتب لم تلق نجاحاً يذكر. وبعد عناءٍ، أخذ مدير جديد لإحدى دور النشر النص، وأوكل أحد خبرائه بتنقيح الكتاب، فقصقص أجنحة القصة الدمشقية ليحولها إلى رواية أوروبية صغيرة لطيفة لا أثر فيها للشفاهية
كانت تلك اللحظة حاسمة في مسيرة رفيق شامي الأدبية. بعد تفكير دام ثلاثة أيام أبلغ الناشر أنه يرفض هذا التنقيح وأنه لا يريد تغيير سطر من أسطر الكتاب وكانت المفاجأة أجابه الناشر أنه عندما قرأ اقتراحات المحقق قال له: لن يقبل بهكذا مسخ لرواية أي كاتب يحترم نفسه. لذلك قرر أن يوكل رجلاً آخر بتدقيق لغة النص فقط والحفاظ عليها كما رواها رفيق شامي. وهكذا كان
صدر هذا الكتاب في تشرين الأول (أكتوبر) 1989م وبيع منه خلال السنة الأولى 200 ألف نسخة وبيعت حقوق الترجمة لـ 22 لغة. وبعد ثلاث سنوات حصد الكتاب ست جوائز أدبية وتجاوزت طبعاته حتى اليوم المليوني نسخة

Luftballonspiele
Persepolis برسيبوليس
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Stockwerk 99
Mit dem Taxi nach Beirut
Hakawati al-lail حكواتي الليل
Arabische Comics, Strapazin No. 154
Bilder der Levante
Rasael al-ghariba رسائل الغريبة
Laha Maraya
Ich tauge nicht für die Liebe
Ana, Hia wal uchrayat
Die besten Rezepte für Falafel
Der Dreikäsehoch und die Riesenmelone
Paradise
Sonne und Mond: Wie aus Feinden Freunde wurden
Die standhafte Turmuhr und der rastlose Vogel
Mariam und das Glück
Ich wollte nur Geschichten erzählen
Café der Engel
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Ein Stein, nicht umgewendet
Kein Wasser stillt ihren Durst لا ماء يرويها
Das Versprechen-A العهد
Und ich erinnere mich an das Meer
rot zu grün أحمر الى أخضر
Im Schatten der Gasse A-D
Einführung in die Robotik mit Aktivitäten- مقدمة عن الروبوتات مع الانشطة 
