نصفي طير, نصفي شجرة
Verlags Info:
Dieses Buch wurde aus verschiedenen Gefühlen geboren, so unterschiedlich wie die Gesichter des Lebens. Es wurde im Geist verschiedener Kulturen und aus Reflexionen zahlreicher Erfahrungen geboren. Die Gedichte entstanden in verschiedenen Städten und zu verschiedenen Zeiten, in Mossul, in Bagdad, Wrocław, Weimar und Berlin, unter widersprüchlichen Umständen. Einmal unter den Bedingungen des Krieges und der Bombardierung, unter der Belagerung und Kontrolle des IS, und dann in Zeiten des Friedens und der Freiheit. So bewegen sich die Gedichte zwischen den Gefühlen von Freude und Traurigkeit, zwischen Liebe und Wut, Hoffnung und Rückschlägen, Angst, Kämpfen und Lächeln.
Autor:
Umar Abdul Nasser lebt als Autor in Berlin. Geboren und aufgewachsen in Mossul, Irak, musste er 2016 vor dem IS fliehen, kam mithilfe des Netzwerks europäischer Städte ICORN, das Kulturschaffenden Asyl bietet, ins polnische Wrocław. Von Sommer 2019 bis 2022 war Umar Abdul Nasser Writers-in- Exile-Stipendiat des deutschen PEN-Zentrums und des Vereins Weimar – Stadt der Zuflucht, lebte in Weimar, danach in Berlin. Umar Abdul Nasser ist international gut vernetzt, arbeitet heute viel mit Musikern zusammen, mit denen er seine Gedichte vertont und performt oder im Netz als Videos und Audios veröffentlicht.

Der Dreikäsehoch und die Riesenmelone
Arabesquen 2
Das Haus meiner Grossmutter بيت ستي
Willkommen in Kairo
Der Koran: vollständige Ausgabe
Yara tuhafez ala jesmeha يارا تحافظ على جسمها
Arabische Buchstaben حروفي
Salam, Islamische Mystik und Humor
Tim und Struppi und der Fall Bienlein تان تان و الاختراع المدمر
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Siddharta سدهارتا
Liebesgeschichten قصص حب
Das Geschenk der Sonnenkönigin
17x12cm-Mushaf at-Tajweed مصحف التجويد
Salam Mirjam
Abschied von Sansibar وداعا زنجبار
im Glas Reste von vorgestern في الكأس بقايا من قبل أمس
Frank der Fünfte-A الذئاب و العدالة
Oh wie schön ist Fliegen
Zeichnen mit Worten
Tanz der Gräber رقصة القبور
Sein Sohn ابنه
Der verdammte Flüchtling فصل من السيرة الذاتية لعاشق
Keiner betete an ihren Gräbern
Azazel/deutsch
Hind oder die schönste Frau der Welt هند أو أجمل امرأة في العالم
Dunkle Leuchten مصابيح معتمة
Wem gehört der Schuh? لمن هذا الحذاء
Kleine Gerichte Marokkanisch
Bander Schah ضوء البيت - بندر شاه
Bis zum anderen Ende der Welt D-A
The bird is singing on the cell phone antenna
Die Märchen aus 1001 Nacht - Vollständige Ausgabe
Yara tataalam nazafeht almakan-يارا تتعلم نظافة المكان
Der Schriftsteller und die Katze
Lail ليل ينسى ودائعة
Dhofar-Land des Weihrauches
Wie man in fünf Tagen Kurde wird
Vom jungen Mädchen, dem Bräutigam und der Schlange
Wie man in fünf Tagen Kurde wird كيف تصبح كرديا في خمسة أيام؟
Zwischen zwei Monden
Der Atem Kairos
Versschmuggel - Eine Karawane der Poesie
An-Nabi النبي
Unser Haus dem Himmel so nah سماء قريبة من بيتنا
Die letzten Geheimnisse des Orients
Der geheimnisvolle Brief
Das heulen der Wölfe 



