نصفي طير, نصفي شجرة
Verlags Info:
Dieses Buch wurde aus verschiedenen Gefühlen geboren, so unterschiedlich wie die Gesichter des Lebens. Es wurde im Geist verschiedener Kulturen und aus Reflexionen zahlreicher Erfahrungen geboren. Die Gedichte entstanden in verschiedenen Städten und zu verschiedenen Zeiten, in Mossul, in Bagdad, Wrocław, Weimar und Berlin, unter widersprüchlichen Umständen. Einmal unter den Bedingungen des Krieges und der Bombardierung, unter der Belagerung und Kontrolle des IS, und dann in Zeiten des Friedens und der Freiheit. So bewegen sich die Gedichte zwischen den Gefühlen von Freude und Traurigkeit, zwischen Liebe und Wut, Hoffnung und Rückschlägen, Angst, Kämpfen und Lächeln.
Autor:
Umar Abdul Nasser lebt als Autor in Berlin. Geboren und aufgewachsen in Mossul, Irak, musste er 2016 vor dem IS fliehen, kam mithilfe des Netzwerks europäischer Städte ICORN, das Kulturschaffenden Asyl bietet, ins polnische Wrocław. Von Sommer 2019 bis 2022 war Umar Abdul Nasser Writers-in- Exile-Stipendiat des deutschen PEN-Zentrums und des Vereins Weimar – Stadt der Zuflucht, lebte in Weimar, danach in Berlin. Umar Abdul Nasser ist international gut vernetzt, arbeitet heute viel mit Musikern zusammen, mit denen er seine Gedichte vertont und performt oder im Netz als Videos und Audios veröffentlicht.

Puzzle Arabische Alphabet
Ein Raubtier namens Mittelmeer
Wajib- die Hochzeitseinladung
Ankunft
Kalligrafie Stempelset
die ungefähre Bedeutung des Al-Queran Al-Karim
Der Koran in poetischer Übertragung
Hakawati al-lail حكواتي الليل
Leben in der Schwebe
Heidi- Peter Stamm هايدي
1001 Buch. Die Literaturen des Orients
METRO- مترو
Koran Warsh recitation- Arabisch-(14X20cm)
Wer hat mein Eis gegessen?
Costa Brava, Lebanon
Die Sonne von Tabriz
Gott ist Liebe
Fremde Welt
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Der Baum des Orients
Tanz der Verfolgten
das wasser - behausung des durstes الماء - مأوى العطش
Barakah Meets Barakah
Fikriyah فكرية
Mezze Orientalische Vorspeisen zum Teilen
Weniger als ein Kilometer
Nachts unterm Jasmin
Der schwarze Punkt in meiner Tasche
One Way Ticket. Reise ohne Rückkehr
Prinzessin Sharifa und der mutige Walter
Yara taqul schukran يارا تقول شكرا
Die Methode ist das Kleid des Gedankens
Damit ich abreisen kann
Blaue Karawane, von Moskau an den Amur 






