نصفي طير, نصفي شجرة
Verlags Info:
Dieses Buch wurde aus verschiedenen Gefühlen geboren, so unterschiedlich wie die Gesichter des Lebens. Es wurde im Geist verschiedener Kulturen und aus Reflexionen zahlreicher Erfahrungen geboren. Die Gedichte entstanden in verschiedenen Städten und zu verschiedenen Zeiten, in Mossul, in Bagdad, Wrocław, Weimar und Berlin, unter widersprüchlichen Umständen. Einmal unter den Bedingungen des Krieges und der Bombardierung, unter der Belagerung und Kontrolle des IS, und dann in Zeiten des Friedens und der Freiheit. So bewegen sich die Gedichte zwischen den Gefühlen von Freude und Traurigkeit, zwischen Liebe und Wut, Hoffnung und Rückschlägen, Angst, Kämpfen und Lächeln.
Autor:
Umar Abdul Nasser lebt als Autor in Berlin. Geboren und aufgewachsen in Mossul, Irak, musste er 2016 vor dem IS fliehen, kam mithilfe des Netzwerks europäischer Städte ICORN, das Kulturschaffenden Asyl bietet, ins polnische Wrocław. Von Sommer 2019 bis 2022 war Umar Abdul Nasser Writers-in- Exile-Stipendiat des deutschen PEN-Zentrums und des Vereins Weimar – Stadt der Zuflucht, lebte in Weimar, danach in Berlin. Umar Abdul Nasser ist international gut vernetzt, arbeitet heute viel mit Musikern zusammen, mit denen er seine Gedichte vertont und performt oder im Netz als Videos und Audios veröffentlicht.

Bilibrini-So bunt ist meine Welt
Die zweite Nacht nach tausend Nächten
Auf der Reise
Und ich erinnere mich an das Meer
Lulu
Tausend Monde
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
Oh wie schön ist Fliegen
Zahra kommt ins Viertel
Stockwerk 99-Arabisch
Bab el-Oued
Messauda
Bilibrini-Rund um mein Haus
Das kreischende Zahnmonster
Mit dem Taxi nach Beirut
So war das! Nein, so! Nein, so! – A-D
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Die ganz besonders nette Strassenbahn-A-D
Weiblichkeit im Aufbruch
Snooker in Kairo
Ein Mädchen namens Wien سأرسم نجمة على جبين فيينا
Die alte Frau und der Fluss
Snooker in Kairo-Arabisch
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Deine Angst - Dein Paradies
Bestimmt wird alles gut حتما الغد أفضل
Sindbad der Seefahrer
Wer hat mein Eis gegessen?
Azazel/deutsch
Mit den Augen von Inana
Ägypten verstehen–seine Sprache erleben
So klingt das Land von 1001 Nacht
Gegen die Gleichgültigkeit
Der verdammte Flüchtling فصل من السيرة الذاتية لعاشق
Hannah Arendt in Syrien
Die letzte Frau, A-D
Blaue Karawane, nach Mesopotamien
rot zu grün أحمر الى أخضر
Bilibrini-Im Supermarkt
Siddharta سدهارتا
Das gefrässige Buchmonster 







