نصفي طير, نصفي شجرة
Verlags Info:
Dieses Buch wurde aus verschiedenen Gefühlen geboren, so unterschiedlich wie die Gesichter des Lebens. Es wurde im Geist verschiedener Kulturen und aus Reflexionen zahlreicher Erfahrungen geboren. Die Gedichte entstanden in verschiedenen Städten und zu verschiedenen Zeiten, in Mossul, in Bagdad, Wrocław, Weimar und Berlin, unter widersprüchlichen Umständen. Einmal unter den Bedingungen des Krieges und der Bombardierung, unter der Belagerung und Kontrolle des IS, und dann in Zeiten des Friedens und der Freiheit. So bewegen sich die Gedichte zwischen den Gefühlen von Freude und Traurigkeit, zwischen Liebe und Wut, Hoffnung und Rückschlägen, Angst, Kämpfen und Lächeln.
Autor:
Umar Abdul Nasser lebt als Autor in Berlin. Geboren und aufgewachsen in Mossul, Irak, musste er 2016 vor dem IS fliehen, kam mithilfe des Netzwerks europäischer Städte ICORN, das Kulturschaffenden Asyl bietet, ins polnische Wrocław. Von Sommer 2019 bis 2022 war Umar Abdul Nasser Writers-in- Exile-Stipendiat des deutschen PEN-Zentrums und des Vereins Weimar – Stadt der Zuflucht, lebte in Weimar, danach in Berlin. Umar Abdul Nasser ist international gut vernetzt, arbeitet heute viel mit Musikern zusammen, mit denen er seine Gedichte vertont und performt oder im Netz als Videos und Audios veröffentlicht.

Wer hat mein Eis gegessen?
Second Life
Der Husten, der dem Lachen folgt
Ich tauge nicht für die Liebe
Der schwarze Punkt in meiner Tasche
Der Spiegel
Der entführte Mond
In der Kürze liegt die Würze
A contemporary artistic vision of Arabic calligraphy رؤية فنية معاصرة للخط العربي
Ägypten verstehen–seine Sprache erleben
Der parfümierte Garten
Vrücktwerden durch die Liebe ist weise
Ein Mädchen namens Wien سأرسم نجمة على جبين فيينا
Hakawati al-lail حكواتي الليل
Stockwerk 99-Arabisch
Die Farbe von Sandelholz
Awlad Haretna أولاد حارتنا
Hinter dem Paradies, Arabisch
Diese Erde gehört mir nicht
Die Idee des Flusses فكرة النهر
Damit ich abreisen kann
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Der Prophet
Alzheimer
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Ein gutes neues Jahr كل عام و أنتم بخير
Tunesisches Kochbuch
flash back فلاش باك
Die alte Frau und der Fluss
Arabesquen
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Gott ist Liebe
Mit dem Taxi nach Beirut
Der verdammte Flüchtling فصل من السيرة الذاتية لعاشق
Nachts unterm Jasmin
Kurz vor dreissig, küss mich D-A
Ankunft 





