نصفي طير, نصفي شجرة
Verlags Info:
Dieses Buch wurde aus verschiedenen Gefühlen geboren, so unterschiedlich wie die Gesichter des Lebens. Es wurde im Geist verschiedener Kulturen und aus Reflexionen zahlreicher Erfahrungen geboren. Die Gedichte entstanden in verschiedenen Städten und zu verschiedenen Zeiten, in Mossul, in Bagdad, Wrocław, Weimar und Berlin, unter widersprüchlichen Umständen. Einmal unter den Bedingungen des Krieges und der Bombardierung, unter der Belagerung und Kontrolle des IS, und dann in Zeiten des Friedens und der Freiheit. So bewegen sich die Gedichte zwischen den Gefühlen von Freude und Traurigkeit, zwischen Liebe und Wut, Hoffnung und Rückschlägen, Angst, Kämpfen und Lächeln.
Autor:
Umar Abdul Nasser lebt als Autor in Berlin. Geboren und aufgewachsen in Mossul, Irak, musste er 2016 vor dem IS fliehen, kam mithilfe des Netzwerks europäischer Städte ICORN, das Kulturschaffenden Asyl bietet, ins polnische Wrocław. Von Sommer 2019 bis 2022 war Umar Abdul Nasser Writers-in- Exile-Stipendiat des deutschen PEN-Zentrums und des Vereins Weimar – Stadt der Zuflucht, lebte in Weimar, danach in Berlin. Umar Abdul Nasser ist international gut vernetzt, arbeitet heute viel mit Musikern zusammen, mit denen er seine Gedichte vertont und performt oder im Netz als Videos und Audios veröffentlicht.

Eine Hand voller Sterne يد ملأى بالنجوم
Sex und Lügen- جنس و أكاذيب
die Wanderer der Wüste
Heidi- Peter Stamm هايدي
Das Buch vom Verschwinden
Reise, Krieg und Exil
Der schwarze Punkt in meiner Tasche
Zuqaq al-Medaq
Marokkanische Sprichwörter
Zwischen zwei Monden
An-Nabi النبي
Wer hat mein Eis gegessen? CD
Murabba wa laban مربى و لبن
Azazel/deutsch
Auf der Flucht
Der Mut, die Würde und das Wort
Schreiben in einer fremden Sprache
Tonpuppen
Der lange Winter der Migration
Ankunft
Postkartenserie Kalligraphie
Die Sandburg
Schreimutter - (Multilingual)
Unsichtbare Brüche
Sufi-Tradition im Westen
Kino des Alltags aus Nahost - Box
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Auf dem Nullmeridian على خط جرينتش
Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Meine Gefühle مشاعري
Die zweite Nacht nach tausend Nächten
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Lulu
alaa firasch alhayat على فراش الحياة
Fikrun wa Fann 103
5 Minuten! خمس دقائق
Das Herz liebt alles Schöne 








